ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਕਾਈ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਤ ਉਧਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
raam naam bin gath nehee kaaee gur pooraa bhaettath oudhhaar ||1|| rehaao || |
Without the Lord's Name, there is no salvation. Meeting with the Perfect Guru, one is saved. ||1||Pause|| |
|
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੈ ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਨਾਵਹੁ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੮॥ |
bin naavai mai avar n dheesai naavahu gath mith paaee hae ||8|| |
I cannot see anything except the Name. Through the Name comes salvation and merit. ||8|| |
|
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਛਾਡਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਚਾਹੈ ॥ |
har simaran shhaadd param gath chaahai || |
The mortal abandons meditative remembrance of the Lord, and then wishes for the state of supreme salvation; |
|
ਮੰਗਲ ਸੂਖ ਕਲਿਆਣ ਤਿਥਾਈਂ ॥ |
mangal sookh kaliaan thithhaaeen || |
Bliss, peace and salvation are found in that place, |
|
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੯॥ |
kahu naanak sun rae manaa thih simarath gath hoe ||9|| |
Says Nanak, listen, mind: meditating in remembrance on Him, salvation is attained. ||9|| |
|