ਸਗਲ ਆਸ ਹੋਤ ਪੂਰਨ ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੧॥ |
sagal aas hoth pooran kott janam dhukh jaae ||1|| |
All your hopes shall be fulfilled, and the pain of millions of deaths and births shall be gone. ||1|| |
 |
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਇ ॥ |
punn dhaan anaek kiriaa saadhhoo sang samaae || |
Immerse yourself in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and you shall obtain the benefits of giving charitable gifts, and all sorts of good deeds. |
 |
ਤਾਪ ਸੰਤਾਪ ਮਿਟੇ ਨਾਨਕ ਬਾਹੁੜਿ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥੨॥੧੧॥ |
thaap santhaap mittae naanak baahurr kaal n khaae ||2||11|| |
Sorrow and suffering shall be erased, O Nanak, and you shall never again be devoured by death. ||2||11|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ |
kaanarraa mehalaa 5 ghar 3 |
Kaanraa, Fifth Mehl, Third House: |
 |
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
 |
ਕਥੀਐ ਸੰਤਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭ ਗਿਆਨੁ ॥ |
kathheeai santhasang prabh giaan || |
Speak of God's Wisdom in the Sat Sangat, the True Congregation. |
 |
ਪੂਰਨ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸਿਮਰਤ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
pooran param joth paramaesur simarath paaeeai maan ||1|| rehaao || |
Meditating in remembrance on the Perfect Supreme Divine Light, the Transcendent Lord God, honor and glory are obtained. ||1||Pause|| |
 |
ਆਵਤ ਜਾਤ ਰਹੇ ਸ੍ਰਮ ਨਾਸੇ ਸਿਮਰਤ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥ |
aavath jaath rehae sram naasae simarath saadhhoo sang || |
One's comings and goings in reincarnation cease, and suffering is dispelled, meditating in remembrance in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. |
 |
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਹੋਹਿ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੧॥ |
pathith puneeth hohi khin bheethar paarabreham kai rang ||1|| |
Sinners are sanctified in an instant, in the love of the Supreme Lord God. ||1|| |
 |
ਜੋ ਜੋ ਕਥੈ ਸੁਨੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਤਾ ਕੀ ਦੁਰਮਤਿ ਨਾਸ ॥ |
jo jo kathhai sunai har keerathan thaa kee dhuramath naas || |
Whoever speaks and listens to the Kirtan of the Lord's Praises is rid of evil-mindedness. |
 |
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪਾਵੈ ਨਾਨਕ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਆਸ ॥੨॥੧॥੧੨॥ |
sagal manorathh paavai naanak pooran hovai aas ||2||1||12|| |
All hopes and desires, O Nanak, are fulfilled. ||2||1||12|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਧਿ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥ |
saadhhasangath nidhh har ko naam || |
The Treasure of the Naam, the Name of the Lord, is found in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. |
 |
ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਜੀਅ ਕੈ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sang sehaaee jeea kai kaam ||1|| rehaao || |
It is the Companion of the soul, its Helper and Support. ||1||Pause|| |
 |
ਸੰਤ ਰੇਨੁ ਨਿਤਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ॥ |
santh raen nith majan karai || |
Continually bathing in the dust of the feet of the Saints, |
 |
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰੈ ॥੧॥ |
janam janam kae kilabikh harai ||1|| |
the sins of countless incarnations are washed away. ||1|| |
 |
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਊਚੀ ਬਾਨੀ ॥ |
santh janaa kee oochee baanee || |
The words of the humble Saints are lofty and exalted. |
 |
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਤਰੇ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੨॥੨॥੧੩॥ |
simar simar tharae naanak praanee ||2||2||13|| |
Meditating, meditating in remembrance, O Nanak, mortal beings are carried across and saved. ||2||2||13|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਹਰੇ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥ |
saadhhoo har harae gun gaae || |
O Holy people, sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Haray. |
 |
ਮਾਨ ਤਨੁ ਧਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
maan than dhhan praan prabh kae simarath dhukh jaae ||1|| rehaao || |
Mind, body, wealth and the breath of life - all come from God; remembering Him in meditation, pain is taken away. ||1||Pause|| |
 |
ਈਤ ਊਤ ਕਹਾ ਲ+ਭਾਵਹਿ ਏਕ ਸਿਉ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥੧॥ |
eeth ooth kehaa luobhaavehi eaek sio man laae ||1|| |
Why are you entangled in this and that? Let your mind be attuned to the One. ||1|| |
 |
ਮਹਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸੰਤ ਆਸਨੁ ਮਿਲਿ ਸੰਗਿ ਗੋਬਿਦੁ ਧਿਆਇ ॥੨॥ |
mehaa pavithr santh aasan mil sang gobidh dhhiaae ||2|| |
The place of the Saints is utterly sacred; meet with them, and meditate on the Lord of the Universe. ||2|| |
 |
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਸਰਨਿ ਆਇਓ ਨਾਨਕ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥੩॥੩॥੧੪॥ |
sagal thiaag saran aaeiou naanak laehu milaae ||3||3||14|| |
O Nanak, I have abandoned everything and come to Your Sanctuary. Please let me merge with You. ||3||3||14|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਬਿਗਸਾਉ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਇਕਾਂਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
paekh paekh bigasaao saajan prabh aapanaa eikaanth ||1|| rehaao || |
Gazing upon and beholding my Best Friend, I blossom forth in bliss; my God is the One and Only. ||1||Pause|| |
 |
ਆਨਦਾ ਸੁਖ ਸਹਜ ਮੂਰਤਿ ਤਿਸੁ ਆਨ ਨਾਹੀ ਭਾਂਤਿ ॥੧॥ |
aanadhaa sukh sehaj moorath this aan naahee bhaanth ||1|| |
He is the Image of Ecstasy, Intuitive Peace and Poise. There is no other like Him. ||1|| |
 |
ਗੁਣ ਰਮੰਤ ਦੂਖ ਨਾਸਹਿ ਰਿਦ ਭਇਅੰਤ ਸਾਂਤਿ ॥੩॥ |
gun ramanth dhookh naasehi ridh bhaeianth saanth ||3|| |
Uttering His Glorious Praises, suffering is eradicated, and the heart becomes tranquil and calm. ||3|| |
 |
ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਰਸੁ ਪੀਉ ਰਸਨਾ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤ ॥੪॥੪॥੧੫॥ |
anmrithaa ras peeo rasanaa naanak har rang raath ||4||4||15|| |
Drink in the Sweet, Sublime Ambrosial Nectar, O Nanak, and be imbued with the Love of the Lord. ||4||4||15|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਸਾਜਨਾ ਸੰਤ ਆਉ ਮੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
saajanaa santh aao maerai ||1|| rehaao || |
O friends, O Saints, come to me. ||1||Pause|| |
 |
ਆਨਦਾ ਗੁਨ ਗਾਇ ਮੰਗਲ ਕਸਮਲਾ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ਪਰੇਰੈ ॥੧॥ |
aanadhaa gun gaae mangal kasamalaa mitt jaahi paraerai ||1|| |
Singing the Glorious Praises of the Lord with pleasure and joy, the sins will be erased and thrown away. ||1|| |
 |
ਸੰਤ ਚਰਨ ਧਰਉ ਮਾਥੈ ਚਾਂਦਨਾ ਗ੍ਰਿਹਿ ਹੋਇ ਅੰਧੇਰੈ ॥੨॥ |
santh charan dhharo maathhai chaandhanaa grihi hoe andhhaerai ||2|| |
Touch your forehead to the feet of the Saints, and your dark household shall be illumined. ||2|| |
 |
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਮਲੁ ਬਿਗਸੈ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਉ ਪੇਖਿ ਨੇਰੈ ॥੩॥ |
santh prasaadh kamal bigasai gobindh bhajo paekh naerai ||3|| |
By the Grace of the Saints, the heart-lotus blossoms forth. Vibrate and meditate on the Lord of the Universe, and see Him near at hand. ||3|| |
 |
ਪ੍ਰਭ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸੰਤ ਪਾਏ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਨਾਨਕ ਉਹ ਬੇਰੈ ॥੪॥੫॥੧੬॥ |
prabh kirapaa thae santh paaeae vaar vaar naanak ouh baerai ||4||5||16|| |
By the Grace of God, I have found the Saints. Over and over again, Nanak is a sacrifice to that moment. ||4||5||16|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਚਰਨ ਸਰਨ ਗੋਪਾਲ ਤੇਰੀ ॥ |
charan saran gopaal thaeree || |
I seek the Sanctuary of Your Lotus Feet, O Lord of the World. |
 |
ਮੋਹ ਮਾਨ ਧੋਹ ਭਰਮ ਰਾਖਿ ਲੀਜੈ ਕਾਟਿ ਬੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
moh maan dhhoh bharam raakh leejai kaatt baeree ||1|| rehaao || |
Save me from emotional attachment, pride, deception and doubt; please cut away these ropes which bind me. ||1||Pause|| |
 |
ਬੂਡਤ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ॥ |
booddath sansaar saagar || |
I am drowning in the world-ocean. |
 |
ਉਧਰੇ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਰਤਨਾਗਰ ॥੧॥ |
oudhharae har simar rathanaagar ||1|| |
Meditating in remembrance on the Lord, the Source of Jewels, I am saved. ||1|| |
 |
ਸੀਤਲਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥ |
seethalaa har naam thaeraa || |
Your Name, Lord, is cooling and soothing. |
 |
ਪੂਰਨੋ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥੨॥ |
poorano thaakur prabh maeraa ||2|| |
God, my Lord and Master, is Perfect. ||2|| |
 |
ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਤਾਰਨ ॥ |
dheen dharadh nivaar thaaran || |
You are the Deliverer, the Destroyer of the sufferings of the meek and the poor. |
 |
ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ॥੩॥ |
har kirapaa nidhh pathith oudhhaaran ||3|| |
The Lord is the Treasure of Mercy, the Saving Grace of sinners. ||3|| |
 |
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਦੂਖ ਕਰਿ ਪਾਇਓ ॥ |
kott janam dhookh kar paaeiou || |
I have suffered the pains of millions of incarnations. |
 |
ਸੁਖੀ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ॥੪॥੬॥੧੭॥ |
sukhee naanak gur naam dhrirraaeiou ||4||6||17|| |
Nanak is at peace; the Guru has implanted the Naam, the Name of the Lord, within me. ||4||6||17|| |
 |
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaanarraa mehalaa 5 || |
Kaanraa, Fifth Mehl: |
 |
ਧਨਿ ਉਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਸੰਗਿ ਲਾਗੀ ॥ |
dhhan ouh preeth charan sang laagee || |
Blessed is that love, which is attuned to the Lord's Feet. |
 |
ਕੋਟਿ ਜਾਪ ਤਾਪ ਸੁਖ ਪਾਏ ਆਇ ਮਿਲੇ ਪੂਰਨ ਬਡਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
kott jaap thaap sukh paaeae aae milae pooran baddabhaagee ||1|| rehaao || |
The peace which comes from millions of chants and deep meditations is obtained by perfect good fortune and destiny. ||1||Pause|| |
 |
ਮੋਹਿ ਅਨਾਥੁ ਦਾਸੁ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ਅਵਰ ਓਟ ਸਗਲੀ ਮੋਹਿ ਤਿਆਗੀ ॥ |
mohi anaathh dhaas jan thaeraa avar outt sagalee mohi thiaagee || |
I am Your helpless servant and slave; I have given up all other support. |
 |