ਅਲਿ ਮਕਰੰਦ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਮਨੁ ਫੇਰਿ ਫੇਰਿ ਰੀਝੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
al makarandh charan kamal sio man faer faer reejhai ||1|| rehaao || |
May the bumble-bee of my mind be immersed again and again in the Honey of Your Lotus Feet. ||1||Pause|| |
 |
ਆਨ ਜਲਾ ਸਿਉ ਕਾਜੁ ਨ ਕਛੂਐ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਕਉ ਦੀਜੈ ॥੧॥ |
aan jalaa sio kaaj n kashhooai har boondh chaathrik ko dheejai ||1|| |
I am not concerned with any other water; please bless this songbird with a Drop of Your Water, Lord. ||1|| |
 |
ਬਿਨੁ ਮਿਲਬੇ ਨਾਹੀ ਸੰਤੋਖਾ ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜੀਜੈ ॥੨॥੧॥ |
bin milabae naahee santhokhaa paekh dharasan naanak jeejai ||2||1|| |
Unless I meet my Lord, I am not satisfied. Nanak lives, gazing upon the Blessed Vision of His Darshan. ||2||1|| |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਜਾਚਿਕੁ ਨਾਮੁ ਜਾਚੈ ਜਾਚੈ ॥ |
jaachik naam jaachai jaachai || |
This beggar begs and begs for Your Name, Lord. |
 |
ਸਰਬ ਧਾਰ ਸਰਬ ਕੇ ਨਾਇਕ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਕੇ ਦਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sarab dhhaar sarab kae naaeik sukh samooh kae dhaathae ||1|| rehaao || |
You are the Support of all, the Master of all, the Giver of absolute peace. ||1||Pause|| |
 |
ਕੇਤੀ ਕੇਤੀ ਮਾਂਗਨਿ ਮਾਗੈ ਭਾਵਨੀਆ ਸੋ ਪਾਈਐ ॥੧॥ |
kaethee kaethee maangan maagai bhaavaneeaa so paaeeai ||1|| |
So many, so very many, beg for charity at Your Door; they receive only what You are pleased to give. ||1|| |
 |
ਸਫਲ ਸਫਲ ਸਫਲ ਦਰਸੁ ਰੇ ਪਰਸਿ ਪਰਸਿ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥ |
safal safal safal dharas rae paras paras gun gaaeeai || |
Fruitful, fruitful, fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; touching His Touch, I sing His Glorious Praises. |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਮੇਰੇ ਲਾਲਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ॥ |
maerae laalan kee sobhaa || |
O, the Wondrous Glory of my Beloved! |
 |
ਸਦ ਨਵਤਨ ਮਨ ਰੰਗੀ ਸੋਭਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sadh navathan man rangee sobhaa ||1|| rehaao || |
My mind is rejuvenated forever by His Wondrous Love. ||1||Pause|| |
 |
ਬ੍ਰਹਮ ਮਹੇਸ ਸਿਧ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰਾ ਭਗਤਿ ਦਾਨੁ ਜਸੁ ਮੰਗੀ ॥੧॥ |
breham mehaes sidhh mun eindhraa bhagath dhaan jas mangee ||1|| |
Brahma, Shiva, the Siddhas, the silent sages and Indra beg for the charity of His Praise and devotion to Him. ||1|| |
 |
ਜੋਗ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸੇਖਨਾਗੈ ਸਗਲ ਜਪਹਿ ਤਰੰਗੀ ॥ |
jog giaan dhhiaan saekhanaagai sagal japehi tharangee || |
Yogis, spiritual teachers, meditators and the thousand-headed serpent all meditate on the Waves of God. |
 |
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੰਤਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸਦ ਸੰਗੀ ॥੨॥੩॥ |
kahu naanak santhan balihaarai jo prabh kae sadh sangee ||2||3|| |
Says Nanak, I am a sacrifice to the Saints, who are the Eternal Companions of God. ||2||3|| |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ |
kaliaan mehalaa 5 ghar 2 |
Kalyaan, Fifth Mehl, Second House: |
 |
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
 |
ਤੇਰੈ ਮਾਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਾਨਿ ॥ |
thaerai maan har har maan || |
Belief in You, Lord, brings honor. |
 |
ਨੈਨ ਬੈਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨੀਐ ਅੰਗ ਅੰਗੇ ਸੁਖ ਪ੍ਰਾਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
nain bain sravan suneeai ang angae sukh praan ||1|| rehaao || |
To see with my eyes, and hear with my ears - every limb and fiber of my being, and my breath of life are in bliss. ||1||Pause|| |
 |
ਇਤ ਉਤ ਦਹ ਦਿਸਿ ਰਵਿਓ ਮੇਰ ਤਿਨਹਿ ਸਮਾਨਿ ॥੧॥ |
eith outh dheh dhis raviou maer thinehi samaan ||1|| |
Here and there, and in the ten directions You are pervading, in the mountain and the blade of grass. ||1|| |
 |
ਜਤ ਕਤਾ ਤਤ ਪੇਖੀਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪਤਿ ਪਰਧਾਨ ॥ |
jath kathaa thath paekheeai har purakh path paradhhaan || |
Wherever I look, I see the Lord, the Supreme Lord, the Primal Being. |
 |
ਸਾਧਸੰਗਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮਿਟੇ ਕਥੇ ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ॥੨॥੧॥੪॥ |
saadhhasang bhram bhai mittae kathhae naanak breham giaan ||2||1||4|| |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, doubt and fear are dispelled. Nanak speaks the Wisdom of God. ||2||1||4|| |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਗੁਨ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਅਨੰਦ ਬੇਦ ॥ |
gun naadh dhhun anandh baedh || |
The Glory of God is the Sound-current of the Naad, the Celestial Music of Bliss, and the Wisdom of the Vedas. |
 |
ਕਥਤ ਸੁਨਤ ਮੁਨਿ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਮੰਡਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
kathhath sunath mun janaa mil santh manddalee ||1|| rehaao || |
Speaking and listening, the silent sages and humble beings join together, in the Realm of the Saints. ||1||Pause|| |
 |
ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਮਾਨ ਦਾਨ ਮਨ ਰਸਿਕ ਰਸਨ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਹ ਪਾਪ ਖੰਡਲੀ ॥੧॥ |
giaan dhhiaan maan dhaan man rasik rasan naam japath theh paap khanddalee ||1|| |
Spiritual wisdom, meditation, faith and charity are there; their minds savor the Taste of the Naam, the Name of the Lord. Chanting it, sins are destroyed. ||1|| |
 |
ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਗਿਆਨ ਭੁਗਤਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਤਤ ਬੇਤੇ ਜਪੁ ਤਪੁ ਅਖੰਡਲੀ ॥ |
jog jugath giaan bhugath surath sabadh thath baethae jap thap akhanddalee || |
This is the technology of Yoga, spiritual wisdom, devotion, intuitive knowledge of the Shabad, certain knowledge of the Essence of Reality, chanting and unbroken intensive meditation. |
 |
ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਨਾਨਕ ਕਛੂ ਦੁਖੁ ਨ ਡੰਡਲੀ ॥੨॥੨॥੫॥ |
outh poth mil joth naanak kashhoo dhukh n ddanddalee ||2||2||5|| |
Through and through, O Nanak, merging into the Light, you shall never again suffer pain and punishment. ||2||2||5|| |
 |
ਕਲਿਆਨੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਕਉਨੁ ਬਿਧਿ ਤਾ ਕੀ ਕਹਾ ਕਰਉ ॥ |
koun bidhh thaa kee kehaa karo || |
What should I do, and how should I do it? |
 |
ਧਰਤ ਧਿਆਨੁ ਗਿਆਨੁ ਸਸਤ੍ਰਗਿਆ ਅਜਰ ਪਦੁ ਕੈਸੇ ਜਰਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
dhharath dhhiaan giaan sasathragiaa ajar padh kaisae jaro ||1|| rehaao || |
Should I center myself in meditation, or study the spiritual wisdom of the Shaastras? How can I endure this unendurable state? ||1||Pause|| |
 |
ਬਿਸਨ ਮਹੇਸ ਸਿਧ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰਾ ਕੈ ਦਰਿ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ॥੧॥ |
bisan mehaes sidhh mun eindhraa kai dhar saran paro ||1|| |
Vishnu, Shiva, the Siddhas, the silent sages and Indra - at whose door should I seek sanctuary? ||1|| |
 |
ਕਾਹੂ ਪਹਿ ਰਾਜੁ ਕਾਹੂ ਪਹਿ ਸੁਰਗਾ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਮੁਕਤਿ ਕਹਉ ॥ |
kaahoo pehi raaj kaahoo pehi suragaa kott madhhae mukath keho || |
Some have power and influence, and some are blessed with heavenly paradise, but out of millions, will anyone find liberation? |
 |
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਰਸੁ ਪਾਈਐ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਗਹਉ ॥੨॥੩॥੬॥ |
kahu naanak naam ras paaeeai saadhhoo charan geho ||2||3||6|| |
Says Nanak, I have attained the Sublime Essence of the Naam, the Name of the Lord. I touch the feet of the Holy. ||2||3||6|| |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭ ਸਖੇ ॥ |
praanapath dhaeiaal purakh prabh sakhae || |
The Lord of the Breath of Life, the Merciful Primal Lord God, is my Friend. |
 |
ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਕਲਿ ਕਾਲ ਜਾਲ ਦੁਖ ਬਿਨਾਸਨੁ ਹਰਿ ਰਖੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
garabh jon kal kaal jaal dhukh binaasan har rakhae ||1|| rehaao || |
The Lord saves us from the womb of reincarnation and the noose of death in this Dark Age of Kali Yuga; He takes away our pain. ||1||Pause|| |
 |
ਨਾਮ ਧਾਰੀ ਸਰਨਿ ਤੇਰੀ ॥ |
naam dhhaaree saran thaeree || |
I enshrine the Naam, the Name of the Lord, within; I seek Your Sanctuary, Lord. |
 |
ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ਟੇਕ ਮੇਰੀ ॥੧॥ |
prabh dhaeiaal ttaek maeree ||1|| |
O Merciful Lord God, You are my only Support. ||1|| |
 |
ਅਨਾਥ ਦੀਨ ਆਸਵੰਤ ॥ |
anaathh dheen aasavanth || |
You are the only Hope of the helpless, the meek and the poor. |
 |
ਨਾਮੁ ਸੁਆਮੀ ਮਨਹਿ ਮੰਤ ॥੨॥ |
naam suaamee manehi manth ||2|| |
Your Name, O my Lord and Master, is the Mantra of the mind. ||2|| |
 |
ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਭ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨੂ ॥ |
thujh binaa prabh kishhoo n jaanoo || |
I know of nothing except You, God. |
 |
ਸਰਬ ਜੁਗ ਮਹਿ ਤੁਮ ਪਛਾਨੂ ॥੩॥ |
sarab jug mehi thum pashhaanoo ||3|| |
Throughout all the ages, I realize You. ||3|| |
 |
ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਬਾਸਰੋ ॥ |
har man basae nis baasaro || |
O Lord, You dwell in my mind night and day. |
 |
ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਨਕ ਆਸਰੋ ॥੪॥੪॥੭॥ |
gobindh naanak aasaro ||4||4||7|| |
The Lord of the Universe is Nanak's only Support. ||4||4||7|| |
 |
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
kaliaan mehalaa 5 || |
Kalyaan, Fifth Mehl: |
 |
ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪੀਐ ਭਗਵਾਨ ॥ |
man than jaapeeai bhagavaan || |
Within my mind and body I meditate on the Lord God. |
 |
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਸਦਾ ਸੂਖ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
gur poorae suprasann bheae sadhaa sookh kaliaan ||1|| rehaao || |
The Perfect Guru is pleased and satisfied; I am blessed with eternal peace and happiness. ||1||Pause|| |
 |
ਸਰਬ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ਭਏ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੁਪਾਲ ॥ |
sarab kaaraj sidhh bheae gaae gun gupaal || |
All affairs are successfuly resolved, singing the Glorious Praises of the Lord of the World. |
 |
ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਿਮਰੇ ਨਾਠਿਆ ਦੁਖ ਕਾਲ ॥੧॥ |
mil saadhhasangath prabhoo simarae naathiaa dhukh kaal ||1|| |
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I dwell upon God, and the pain of death is taken away. ||1|| |
 |
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਦੇਵ ॥੨॥੫॥੮॥ |
naanak dhaas saranaagathee har purakh pooran dhaev ||2||5||8|| |
Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Perfect, Divine Primal Being. ||2||5||8|| |
 |