ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
prabhaathee mehalaa 5 || |
Prabhaatee, Fifth Mehl: |
 |
ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦ ॥ |
gun gaavath man hoe anandh || |
Singing His Glorious Praises, the mind is in ecstasy. |
 |
ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਉ ਭਗਵੰਤ ॥ |
aath pehar simaro bhagavanth || |
Twenty-four hours a day, I meditate in remembrance on God. |
 |
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਲਮਲ ਜਾਹਿ ॥ |
jaa kai simaran kalamal jaahi || |
Remembering Him in meditation, the sins go away. |
 |
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੀ ਹਮ ਚਰਨੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥ |
this gur kee ham charanee paahi ||1|| |
I fall at the Feet of that Guru. ||1|| |
 |
ਸੁਮਤਿ ਦੇਵਹੁ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ॥ |
sumath dhaevahu santh piaarae || |
O beloved Saints, please bless me with wisdom; |
 |
ਸਿਮਰਉ ਨਾਮੁ ਮੋਹਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
simaro naam mohi nisathaarae ||1|| rehaao || |
let me meditate on the Naam, the Name of the Lord, and be emancipated. ||1||Pause|| |
 |
ਜਿਨਿ ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਮਾਰਗੁ ਸੀਧਾ ॥ |
jin gur kehiaa maarag seedhhaa || |
The Guru has shown me the straight path; |
 |
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਗੀਧਾ ॥ |
sagal thiaag naam har geedhhaa || |
I have abandoned everything else. I am enraptured with the Name of the Lord. |
 |
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਸਦਾ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥ |
this gur kai sadhaa bal jaaeeai || |
I am forever a sacrifice to that Guru; |
 |
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੨॥ |
har simaran jis gur thae paaeeai ||2|| |
I meditate in remembrance on the Lord, through the Guru. ||2|| |
 |
ਬੂਡਤ ਪ੍ਰਾਨੀ ਜਿਨਿ ਗੁਰਹਿ ਤਰਾਇਆ ॥ |
booddath praanee jin gurehi tharaaeiaa || |
The Guru carries those mortal beings across, and saves them from drowning. |
 |
ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੋਹੈ ਨਹੀ ਮਾਇਆ ॥ |
jis prasaadh mohai nehee maaeiaa || |
By His Grace, they are not enticed by Maya; |
 |
ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਜਿਨਿ ਗੁਰਹਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥ |
halath palath jin gurehi savaariaa || |
in this world and the next, they are embellished and exalted by the Guru. |
 |
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਸਦਾ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ॥੩॥ |
this gur oopar sadhaa ho vaariaa ||3|| |
I am forever a sacrifice to that Guru. ||3|| |
 |
ਮਹਾ ਮੁਗਧ ਤੇ ਕੀਆ ਗਿਆਨੀ ॥ |
mehaa mugadhh thae keeaa giaanee || |
From the most ignorant, I have been made spiritually wise, |
 |
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਅਕਥ ਕਹਾਨੀ ॥ |
gur poorae kee akathh kehaanee || |
through the Unspoken Speech of the Perfect Guru. |
 |
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਾਨਕ ਗੁਰਦੇਵ ॥ |
paarabreham naanak guradhaev || |
The Divine Guru, O Nanak, is the Supreme Lord God. |
 |
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਸੇਵ ॥੪॥੩॥ |
vaddai bhaag paaeeai har saev ||4||3|| |
By great good fortune, I serve the Lord. ||4||3|| |
 |
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
prabhaathee mehalaa 5 || |
Prabhaatee, Fifth Mehl: |
 |
ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟੇ ਸੁਖ ਦੀਏ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ॥ |
sagalae dhookh mittae sukh dheeeae apanaa naam japaaeiaa || |
Eradicating all my pains, He has blessed me with peace, and inspired me to chant His Name. |
 |
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ਸਗਲਾ ਦੁਰਤੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥ |
kar kirapaa apanee saevaa laaeae sagalaa dhurath mittaaeiaa ||1|| |
In His Mercy, He has enjoined me to His service, and has purged me of all my sins. ||1|| |
 |
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਸਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ॥ |
ham baarik saran prabh dhaeiaal || |
I am only a child; I seek the Sanctuary of God the Merciful. |
 |
ਅਵਗਣ ਕਾਟਿ ਕੀਏ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੇ ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਮੇਰੈ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
avagan kaatt keeeae prabh apunae raakh leeeae maerai gur gopaal ||1|| rehaao || |
Erasing my demerits and faults, God has made me His Own. My Guru, the Lord of the World, protects me. ||1||Pause|| |
 |
ਤਾਪ ਪਾਪ ਬਿਨਸੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਸਾਈ ॥ |
thaap paap binasae khin bheethar bheae kirapaal gusaaee || |
My sicknesses and sins were erased in an instant, when the Lord of the World became merciful. |
 |
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਅਰਾਧੀ ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥੨॥ |
saas saas paarabreham araadhhee apunae sathigur kai bal jaaee ||2|| |
With each and very breath, I worship and adore the Supreme Lord God; I am a sacrifice to the True Guru. ||2|| |
 |
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਬਿਅੰਤੁ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥ |
agam agochar bianth suaamee thaa kaa anth n paaeeai || |
My Lord and Master is Inaccessible, Unfathomable and Infinite. His limits cannot be found. |
 |
ਆਠ ਪਹਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਧਿਆਈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੁਨ ਗਾਇਆ ॥ |
aath pehar paarabreham dhhiaaee sadhaa sadhaa gun gaaeiaa || |
Twenty-four hours a day, I meditate on the Supreme Lord God; I sing His Glorious Praises forever and ever. |
 |
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਮਨੋਰਥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪॥ |
kahu naanak maerae poorae manorathh paarabreham gur paaeiaa ||4||4|| |
Says Nanak, my desires have been fulfilled; I have found my Guru, the Supreme Lord God. ||4||4|| |
 |
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
prabhaathee mehalaa 5 || |
Prabhaatee, Fifth Mehl: |
 |
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ॥ |
simarath naam kilabikh sabh naasae || |
Meditating in rememberance on the Naam, all my sins have been erased. |
 |
ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੀ ਰਾਸੇ ॥ |
sach naam gur dheenee raasae || |
The Guru has blessed me with the Capital of the True Name. |
 |
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ॥ |
prabh kee dharageh sobhaavanthae || |
God's servants are embellished and exalted in His Court; |
 |
ਸੇਵਕ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੋਹੰਤੇ ॥੧॥ |
saevak saev sadhaa sohanthae ||1|| |
serving Him, they look beauteous forever. ||1|| |
 |
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ |
har har naam japahu maerae bhaaee || |
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my Siblings of Destiny. |
 |
ਸਗਲੇ ਰੋਗ ਦੋਖ ਸਭਿ ਬਿਨਸਹਿ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਨ ਤੇ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sagalae rog dhokh sabh binasehi agiaan andhhaeraa man thae jaaee ||1|| rehaao || |
All sickness and sin shall be erased; your mind shall be rid of the darkness of ignorance. ||1||Pause|| |
 |
ਜਨਮ ਮਰਨ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਮੀਤ ॥ |
janam maran gur raakhae meeth || |
The Guru has saved me from death and rebirth, O friend; |
 |
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ |
har kae naam sio laagee preeth || |
I am in love with the Name of the Lord. |
 |
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਗਏ ਕਲੇਸ ॥ |
kott janam kae geae kalaes || |
The suffering of millions of incarnations is gone; |
 |
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲ ਹੋਸ ॥੨॥ |
jo this bhaavai so bhal hos ||2|| |
whatever pleases Him is good. ||2|| |
 |
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥ |
this gur ko ho sadh bal jaaee || |
I am forever a sacrifice to the Guru; |
 |
ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥ |
jis prasaadh har naam dhhiaaee || |
by His Grace, I meditate on the Lord's Name. |
 |
ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥ |
aisaa gur paaeeai vaddabhaagee || |
By great good fortune, such a Guru is found; |
 |
ਜਿਸੁ ਮਿਲਤੇ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੩॥ |
jis milathae raam liv laagee ||3|| |
meeting Him, one is lovingly attuned to the Lord. ||3|| |
 |
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ॥ |
kar kirapaa paarabreham suaamee || |
Please be merciful, O Supreme Lord God, O Lord and Master, |
 |
ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ |
sagal ghattaa kae antharajaamee || |
Inner-knower, Searcher of Hearts. |
 |
ਆਠ ਪਹਰ ਅਪੁਨੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ |
aath pehar apunee liv laae || |
Twenty-four hours a day, I am lovingly attuned to You. |
 |
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਾਇ ॥੪॥੫॥ |
jan naanak prabh kee saranaae ||4||5|| |
Servant Nanak has come to the Sanctuary of God. ||4||5|| |
 |
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
prabhaathee mehalaa 5 || |
Prabhaatee, Fifth Mehl: |
 |
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਏ ॥ |
kar kirapaa apunae prabh keeeae || |
In His Mercy, God has made me His Own. |
 |