ਮ੍ਰਿਗੀ ਪੇਖੰਤ ਬਧਿਕ ਪ੍ਰਹਾਰੇਣ ਲਖ੍ਯ੍ਯ ਆਵਧਹ ॥ |
mrigee paekhanth badhhik prehaaraen lakhy aavadhheh || |
Seeing the deer, the hunter aims his weapons. |
 |
ਅਹੋ ਜਸ੍ਯ੍ਯ ਰਖੇਣ ਗੋਪਾਲਹ ਨਾਨਕ ਰੋਮ ਨ ਛੇਦ੍ਯ੍ਯਤੇ ॥੬॥ |
aho jasy rakhaen gopaaleh naanak rom n shhaedhyathae ||6|| |
But if one is protected by the Lord of the World, O Nanak, not a hair on his head will be touched. ||6|| |
 |
ਬਹੁ ਜਤਨ ਕਰਤਾ ਬਲਵੰਤ ਕਾਰੀ ਸੇਵੰਤ ਸੂਰਾ ਚਤੁਰ ਦਿਸਹ ॥ |
bahu jathan karathaa balavanth kaaree saevanth sooraa chathur dhiseh || |
He may be surrounded on all four sides by servants and powerful warriors; |
 |
ਬਿਖਮ ਥਾਨ ਬਸੰਤ ਊਚਹ ਨਹ ਸਿਮਰੰਤ ਮਰਣੰ ਕਦਾਂਚਹ ॥ |
bikham thhaan basanth oocheh neh simaranth maranan kadhaancheh || |
he may dwell in a lofty place, difficult to approach, and never even think of death. |
 |
ਹੋਵੰਤਿ ਆਗਿਆ ਭਗਵਾਨ ਪੁਰਖਹ ਨਾਨਕ ਕੀਟੀ ਸਾਸ ਅਕਰਖਤੇ ॥੭॥ |
hovanth aagiaa bhagavaan purakheh naanak keettee saas akarakhathae ||7|| |
But when the Order comes from the Primal Lord God, O Nanak, even an ant can take away his breath of life. ||7|| |
 |
ਸਬਦੰ ਰਤੰ ਹਿਤੰ ਮਇਆ ਕੀਰਤੰ ਕਲੀ ਕਰਮ ਕ੍ਰਿਤੁਆ ॥ |
sabadhan rathan hithan maeiaa keerathan kalee karam kirathuaa || |
To be imbued and attuned to the Word of the Shabad; to be kind and compassionate; to sing the Kirtan of the Lord's Praises - these are the most worthwhile actions in this Dark Age of Kali Yuga. |
 |
ਮਿਟੰਤਿ ਤਤ੍ਰਾਗਤ ਭਰਮ ਮੋਹੰ ॥ |
mittanth thathraagath bharam mohan || |
In this way, one's inner doubts and emotional attachments are dispelled. |
 |
ਭਗਵਾਨ ਰਮਣੰ ਸਰਬਤ੍ਰ ਥਾਨ੍ਯ੍ਯਿੰ ॥ |
bhagavaan ramanan sarabathr thhaaniyan || |
God is pervading and permeating all places. |
 |
ਦ੍ਰਿਸਟ ਤੁਯੰ ਅਮੋਘ ਦਰਸਨੰ ਬਸੰਤ ਸਾਧ ਰਸਨਾ ॥ |
dhrisatt thuyan amogh dharasanan basanth saadhh rasanaa || |
So obtain the Blessed Vision of His Darshan; He dwells upon the tongues of the Holy. |
 |
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅੰ ਜਾਪੁ ਜਪਨਾ ॥੮॥ |
har har har harae naanak prian jaap japanaa ||8|| |
O Nanak, meditate and chant the Name of the Beloved Lord, Har, Har, Har, Haray. ||8|| |
 |
ਘਟੰਤ ਰੂਪੰ ਘਟੰਤ ਦੀਪੰ ਘਟੰਤ ਰਵਿ ਸਸੀਅਰ ਨਖ੍ਯ੍ਯਤ੍ਰ ਗਗਨੰ ॥ |
ghattanth roopan ghattanth dheepan ghattanth rav saseear nakhyathr gaganan || |
Beauty fades away, islands fade away, the sun, moon, stars and sky fade away. |
 |
ਘਟੰਤ ਬਸੁਧਾ ਗਿਰਿ ਤਰ ਸਿਖੰਡੰ ॥ |
ghattanth basudhhaa gir thar sikhanddan || |
The earth, mountains, forests and lands fade away. |
 |
ਘਟੰਤ ਲਲਨਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਹੀਤੰ ॥ |
ghattanth lalanaa suth bhraath heethan || |
One's spouse, children, siblings and loved friends fade away. |
 |
ਘਟੰਤ ਕਨਿਕ ਮਾਨਿਕ ਮਾਇਆ ਸ੍ਵਰੂਪੰ ॥ |
ghattanth kanik maanik maaeiaa svaroopan || |
Gold and jewels and the incomparable beauty of Maya fade away. |
 |
ਨਹ ਘਟੰਤ ਕੇਵਲ ਗੋਪਾਲ ਅਚੁਤ ॥ |
neh ghattanth kaeval gopaal achuth || |
Only the Eternal, Unchanging Lord does not fade away. |
 |
ਅਸਥਿਰੰ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਜਨ ॥੯॥ |
asathhiran naanak saadhh jan ||9|| |
O Nanak, only the humble Saints are steady and stable forever. ||9|| |
 |
ਨਹ ਬਿਲੰਬ ਧਰਮੰ ਬਿਲੰਬ ਪਾਪੰ ॥ |
neh bilanb dhharaman bilanb paapan || |
Do not delay in practicing righteousness; delay in committing sins. |
 |
ਦ੍ਰਿੜੰਤ ਨਾਮੰ ਤਜੰਤ ਲੋਭੰ ॥ |
dhrirranth naaman thajanth lobhan || |
Implant the Naam, the Name of the Lord, within yourself, and abandon greed. |
 |
ਸਰਣਿ ਸੰਤੰ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੰ ਪ੍ਰਾਪਤੰ ਧਰਮ ਲਖ੍ਯ੍ਯਿਣ ॥ |
saran santhan kilabikh naasan praapathan dhharam lakhiyan || |
In the Sanctuary of the Saints, the sins are erased. The character of righteousness is received by that person, |
 |
ਨਾਨਕ ਜਿਹ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਮਾਧਵਹ ॥੧੦॥ |
naanak jih suprasann maadhhaveh ||10|| |
O Nanak, with whom the Lord is pleased and satisfied. ||10|| |
 |
ਮਿਰਤ ਮੋਹੰ ਅਲਪ ਬੁਧ੍ਯ੍ਯੰ ਰਚੰਤਿ ਬਨਿਤਾ ਬਿਨੋਦ ਸਾਹੰ ॥ |
mirath mohan alap budhhyan rachanth banithaa binodh saahan || |
The person of shallow understanding is dying in emotional attachment; he is engrossed in pursuits of pleasure with his wife. |
 |
ਜੌਬਨ ਬਹਿਕ੍ਰਮ ਕਨਿਕ ਕੁੰਡਲਹ ॥ |
jaaban behikram kanik kunddaleh || |
With youthful beauty and golden earrings, |
 |
ਬਚਿਤ੍ਰ ਮੰਦਿਰ ਸੋਭੰਤਿ ਬਸਤ੍ਰਾ ਇਤ੍ਯ੍ਯੰਤ ਮਾਇਆ ਬ੍ਯ੍ਯਾਪਿਤੰ ॥ |
bachithr mandhir sobhanth basathraa eithyanth maaeiaa byaapithan || |
wondrous mansions, decorations and clothes - this is how Maya clings to him. |
 |
ਹੇ ਅਚੁਤ ਸਰਣਿ ਸੰਤ ਨਾਨਕ ਭੋ ਭਗਵਾਨਏ ਨਮਹ ॥੧੧॥ |
hae achuth saran santh naanak bho bhagavaaneae nameh ||11|| |
O Eternal, Unchanging, Benevolent Lord God, O Sanctuary of the Saints, Nanak humbly bows to You. ||11|| |
 |
ਜਨਮੰ ਤ ਮਰਣੰ ਹਰਖੰ ਤ ਸੋਗੰ ਭੋਗੰ ਤ ਰੋਗੰ ॥ |
janaman th maranan harakhan th sogan bhogan th rogan || |
If there is birth, then there is death. If there is pleasure, then there is pain. If there is enjoyment, then there is disease. |
 |
ਰਾਜੰ ਤ ਮਾਨੰ ਅਭਿਮਾਨੰ ਤ ਹੀਨੰ ॥ |
raajan th maanan abhimaanan th heenan || |
If there is power, then there is pride. If there is egotistical pride, then there will be a fall. |
 |
ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਰਗੰ ਵਰਤੰਤਿ ਬਿਨਾਸਨੰ ॥ |
pravirath maaragan varathanth binaasanan || |
Engrossed in worldly ways, one is ruined. |
 |
ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਨ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਅਸਥਿਰੰ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨਾਸਨੰ ॥੧੨॥ |
gobindh bhajan saadhh sangaen asathhiran naanak bhagavanth bhajanaasanan ||12|| |
Meditating and vibrating on the Lord of the Universe in the Company of the Holy, you shall become steady and stable. Nanak vibrates and meditates on the Lord God. ||12|| |
 |
ਕਿਰਪੰਤ ਹਰੀਅੰ ਮਤਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੰ ॥ |
kirapanth hareean math thath giaanan || |
By the Grace of God, genuine understanding comes to the mind. |
 |
ਬਿਗਸੀਧ੍ਯ੍ਯਿ ਬੁਧਾ ਕੁਸਲ ਥਾਨੰ ॥ |
bigaseedhhiy budhhaa kusal thhaanan || |
The intellect blossoms forth, and one finds a place in the realm of celestial bliss. |
 |
ਬਸ੍ਯ੍ਯਿੰਤ ਰਿਖਿਅੰ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੰ ॥ |
basiyanth rikhian thiaag maanan || |
The senses are brought under control, and pride is abandoned. |
 |
ਸੀਤਲੰਤ ਰਿਦਯੰ ਦ੍ਰਿੜੁ ਸੰਤ ਗਿਆਨੰ ॥ |
seethalanth ridhayan dhrirr santh giaanan || |
The heart is cooled and soothed, and the wisdom of the Saints is implanted within. |
 |
ਰਹੰਤ ਜਨਮੰ ਹਰਿ ਦਰਸ ਲੀਣਾ ॥ |
rehanth janaman har dharas leenaa || |
Reincarnation is ended, and the Blessed Vision of the Lord's Darshan is obtained. |
 |
ਬਾਜੰਤ ਨਾਨਕ ਸਬਦ ਬੀਣਾਂ ॥੧੩॥ |
baajanth naanak sabadh beenaan ||13|| |
O Nanak, the musical instrument of the Word of the Shabad vibrates and resounds within. ||13|| |
 |
ਕਹੰਤ ਬੇਦਾ ਗੁਣੰਤ ਗੁਨੀਆ ਸੁਣੰਤ ਬਾਲਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ॥ |
kehanth baedhaa gunanth guneeaa sunanth baalaa bahu bidhh prakaaraa || |
The Vedas preach and recount God's Glories; people hear them by various ways and means. |
 |
ਦ੍ਰਿੜੰਤ ਸੁਬਿਦਿਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥ |
dhrirranth subidhiaa har har kirapaalaa || |
The Merciful Lord, Har, Har, implants spiritual wisdom within. |
 |
ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਜਾਚੰਤ ਨਾਨਕ ਦੈਨਹਾਰ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧੪॥ |
naam dhaan jaachanth naanak dhainehaar gur gopaalaa ||14|| |
Nanak begs for the Gift of the Naam, the Name of the Lord. The Guru is the Great Giver, the Lord of the World. ||14|| |
 |
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਮਾਤ ਪਿਤ ਭ੍ਰਾਤਹ ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਕਛੁ ਲੋਕ ਕਹ ॥ |
neh chinthaa maath pith bhraatheh neh chinthaa kashh lok keh || |
Do not worry so much about your mother, father and siblings. Do not worry so much about other people. |
 |
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਬਨਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤਹ ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਇਆ ਸਨਬੰਧਨਹ ॥ |
neh chinthaa banithaa suth meetheh pravirath maaeiaa sanabandhhaneh || |
Do not worry about your spouse, children and friends. You are obsessed with your involvements in Maya. |
 |
ਦਇਆਲ ਏਕ ਭਗਵਾਨ ਪੁਰਖਹ ਨਾਨਕ ਸਰਬ ਜੀਅ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕਹ ॥੧੫॥ |
dhaeiaal eaek bhagavaan purakheh naanak sarab jeea prathipaalakeh ||15|| |
The One Lord God is Kind and Compassionate, O Nanak. He is the Cherisher and Nurturer of all living beings. ||15|| |
 |
ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਵਿਤੰ ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਚਿਤੰ ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਆਸਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰੰ ॥ |
anithy vithan anithy chithan anithy aasaa bahu bidhh prakaaran || |
Wealth is temporary; conscious existence is temporary; hopes of all sorts are temporary. |
 |
ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਹੇਤੰ ਅਹੰ ਬੰਧੰ ਭਰਮ ਮਾਇਆ ਮਲਨੰ ਬਿਕਾਰੰ ॥ |
anithy haethan ahan bandhhan bharam maaeiaa malanan bikaaran || |
The bonds of love, attachment, egotism, doubt, Maya and the pollution of corruption are temporary. |
 |
ਫਿਰੰਤ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਜਠਰਾਗਨਿ ਨਹ ਸਿਮਰੰਤ ਮਲੀਣ ਬੁਧ੍ਯ੍ਯੰ ॥ |
firanth jon anaek jatharaagan neh simaranth maleen budhhyan || |
The mortal passes through the fire of the womb of reincarnation countless times. He does not remember the Lord in meditation; his understanding is polluted. |
 |
ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਕਰਤ ਮਇਆ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੬॥ |
hae gobindh karath maeiaa naanak pathith oudhhaaran saadhh sangameh ||16|| |
O Lord of the Universe, when You grant Your Grace, even sinners are saved. Nanak dwells in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||16|| |
 |
ਗਿਰੰਤ ਗਿਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਤਾਲੰ ਜਲੰਤ ਦੇਦੀਪ੍ਯ੍ਯ ਬੈਸ੍ਵਾਂਤਰਹ ॥ |
giranth gir pathith paathaalan jalanth dhaedheepy baisvaanthareh || |
You may drop down from the mountains, and fall into the nether regions of the underworld, or be burnt in the blazing fire, |
 |
ਬਹੰਤਿ ਅਗਾਹ ਤੋਯੰ ਤਰੰਗੰ ਦੁਖੰਤ ਗ੍ਰਹ ਚਿੰਤਾ ਜਨਮੰ ਤ ਮਰਣਹ ॥ |
behanth agaah thoyan tharangan dhukhanth greh chinthaa janaman th maraneh || |
or swept away by the unfathomable waves of water; but the worst pain of all is household anxiety, which is the source of the cycle of death and rebirth. |
 |
ਅਨਿਕ ਸਾਧਨੰ ਨ ਸਿਧ੍ਯ੍ਯਤੇ ਨਾਨਕ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਸਬਦ ਸਾਧ ਸ੍ਵਜਨਹ ॥੧੭॥ |
anik saadhhanan n sidhhyathae naanak asathhanbhan asathhanbhan asathhanbhan sabadh saadhh svajaneh ||17|| |
No matter what you do, you cannot break its bonds, O Nanak. Man's only Support, Anchor and Mainstay is the Word of the Shabad, and the Holy, Friendly Saints. ||17|| |
 |
ਘੋਰ ਦੁਖ੍ਯ੍ਯੰ ਅਨਿਕ ਹਤ੍ਯ੍ਯੰ ਜਨਮ ਦਾਰਿਦ੍ਰੰ ਮਹਾ ਬਿਖ੍ਯ੍ਯਾਦੰ ॥ |
ghor dhukhyan anik hathyan janam dhaaridhran mehaa bikhyaadhan || |
Excruciating pain, countless killings, reincarnation, poverty and terrible misery |
 |
ਮਿਟੰਤ ਸਗਲ ਸਿਮਰੰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਾਨਕ ਜੈਸੇ ਪਾਵਕ ਕਾਸਟ ਭਸਮੰ ਕਰੋਤਿ ॥੧੮॥ |
mittanth sagal simaranth har naam naanak jaisae paavak kaasatt bhasaman karoth ||18|| |
are all destroyed by meditating in remembrance on the Lord's Name, O Nanak, just as fire reduces piles of wood to ashes. ||18|| |
 |
ਅੰਧਕਾਰ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ਗੁਣ ਰਮੰਤ ਅਘ ਖੰਡਨਹ ॥ |
andhhakaar simarath prakaasan gun ramanth agh khanddaneh || |
Meditating in remembrance on the Lord, the darkness is illuminated. Dwelling on His Glorious Praises, the ugly sins are destroyed. |
 |