ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਮਾਗਨ ਕਾਹੇ ਜਾਇ ॥੩॥ |
fir fir maagan kaahae jaae ||3|| |
Why should he ever go begging again? ||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ਸੁਨਤ ਪਵਿਤ ॥ |
har kee kathhaa sunath pavith || |
Hearing the Lord's sermon, he becomes pure and holy. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਹਵਾ ਬਕਤ ਪਾਈ ਗਤਿ ਮਤਿ ॥ |
jihavaa bakath paaee gath math || |
Chanting it with his tongue, he finds the way to salvation. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਈ ॥ |
so paravaan jis ridhai vasaaee || |
He alone is approved, who enshrines the Lord within his heart. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਊਤਮ ਭਾਈ ॥੪॥੧੭॥੨੮॥ |
naanak thae jan ootham bhaaee ||4||17||28|| |
Nanak: such a humble being is exalted, O Siblings of Destiny. ||4||17||28|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
raamakalee mehalaa 5 || |
Raamkalee, Fifth Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗਹੁ ਕਰਿ ਪਕਰੀ ਨ ਆਈ ਹਾਥਿ ॥ |
gahu kar pakaree n aaee haathh || |
No matter how hard you try to grab it, it does not come into your hands. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀ ਚਾਲੀ ਨਹੀ ਸਾਥਿ ॥ |
preeth karee chaalee nehee saathh || |
No matter how much you may love it, it does not go along with you. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਤਿਆਗਿ ਦਈ ॥ |
kahu naanak jo thiaag dhee || |
Says Nanak, when you abandon it, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਬ ਓਹ ਚਰਣੀ ਆਇ ਪਈ ॥੧॥ |
thab ouh charanee aae pee ||1|| |
then it comes and falls at your feet. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੁਣਿ ਸੰਤਹੁ ਨਿਰਮਲ ਬੀਚਾਰ ॥ |
sun santhahu niramal beechaar || |
Listen, O Saints: this is the pure philosophy. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਬ ਉਸ ਕਉ ਕੋਈ ਦੇਵੈ ਮਾਨੁ ॥ |
jab ous ko koee dhaevai maan || |
When someone tries to appease her, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਬ ਆਪਸ ਊਪਰਿ ਰਖੈ ਗੁਮਾਨੁ ॥ |
thab aapas oopar rakhai gumaan || |
then she takes pride in herself. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਬ ਉਸ ਕਉ ਕੋਈ ਮਨਿ ਪਰਹਰੈ ॥ |
jab ous ko koee man pareharai || |
But when someone puts her out of his thoughts, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਬ ਓਹ ਸੇਵਕਿ ਸੇਵਾ ਕਰੈ ॥੨॥ |
thab ouh saevak saevaa karai ||2|| |
then she serves him like a slave. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮੁਖਿ ਬੇਰਾਵੈ ਅੰਤਿ ਠਗਾਵੈ ॥ |
mukh baeraavai anth thagaavai || |
She seems to please, but in the end, she deceives. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਇਕਤੁ ਠਉਰ ਓਹ ਕਹੀ ਨ ਸਮਾਵੈ ॥ |
eikath thour ouh kehee n samaavai || |
She does not remain in any one place. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਉਨਿ ਮੋਹੇ ਬਹੁਤੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥ |
oun mohae bahuthae brehamandd || |
She has bewitched a great many worlds. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਮ ਜਨੀ ਕੀਨੀ ਖੰਡ ਖੰਡ ॥੩॥ |
raam janee keenee khandd khandd ||3|| |
The Lord's humble servants cut her apart into pieces. ||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋ ਮਾਗੈ ਸੋ ਭੂਖਾ ਰਹੈ ॥ |
jo maagai so bhookhaa rehai || |
Whoever begs from her remains hungry. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਇਸੁ ਸੰਗਿ ਰਾਚੈ ਸੁ ਕਛੂ ਨ ਲਹੈ ॥ |
eis sang raachai s kashhoo n lehai || |
Whoever is infatuated with her obtains nothing. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਇਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਕਰੈ ॥ |
eisehi thiaag sathasangath karai || |
But one who renounces her, and joins the Society of the Saints, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਤਰੈ ॥੪॥੧੮॥੨੯॥ |
vaddabhaagee naanak ouhu tharai ||4||18||29|| |
by great good fortune, O Nanak, is saved. ||4||18||29|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
raamakalee mehalaa 5 || |
Raamkalee, Fifth Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਸਰਬ ਮਹਿ ਪੇਖੁ ॥ |
aatham raam sarab mehi paekh || |
See the Lord, the Universal Soul, in all. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭ ਏਕੁ ॥ |
pooran poor rehiaa prabh eaek || |
The One God is perfect, and all-pervading. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਤਨੁ ਅਮੋਲੁ ਰਿਦੇ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥ |
rathan amol ridhae mehi jaan || |
Know that the priceless jewel is within your own heart. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਪਨੀ ਵਸਤੁ ਤੂ ਆਪਿ ਪਛਾਨੁ ॥੧॥ |
apanee vasath thoo aap pashhaan ||1|| |
Realize that your essence is within your own self. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੰਤਨ ਪਰਸਾਦਿ ॥ |
pee anmrith santhan parasaadh || |
Drink in the Ambrosial Nectar, by the Grace of the Saints. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਵਡੇ ਭਾਗ ਹੋਵਹਿ ਤਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਜਿਹਵਾ ਕਿਆ ਜਾਣੈ ਸੁਆਦੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
vaddae bhaag hovehi tho paaeeai bin jihavaa kiaa jaanai suaadh ||1|| rehaao || |
One who is blessed with high destiny, obtains it. Without a tongue, how can one know the taste? ||1||Pause|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਠ ਦਸ ਬੇਦ ਸੁਨੇ ਕਹ ਡੋਰਾ ॥ |
ath dhas baedh sunae keh ddoraa || |
How can a deaf person listen to the eighteen Puraanas and the Vedas? |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨ ਦਿਸੈ ਅੰਧੇਰਾ ॥ |
kott pragaas n dhisai andhhaeraa || |
The blind man cannot see even a million lights. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪਸੂ ਪਰੀਤਿ ਘਾਸ ਸੰਗਿ ਰਚੈ ॥ |
pasoo pareeth ghaas sang rachai || |
The beast loves grass, and remains attached to it. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਸੁ ਨਹੀ ਬੁਝਾਵੈ ਸੋ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਬੁਝੈ ॥੨॥ |
jis nehee bujhaavai so kith bidhh bujhai ||2|| |
One who has not been taught - how can he understand? ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਾਨਣਹਾਰੁ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਨਿ ॥ |
jaananehaar rehiaa prabh jaan || |
God, the Knower, knows all. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਭਗਤਨ ਸੰਗਾਨਿ ॥ |
outh poth bhagathan sangaan || |
He is with His devotees, through and through. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬਿਗਸਿ ਬਿਗਸਿ ਅਪੁਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਵਹਿ ॥ |
bigas bigas apunaa prabh gaavehi || |
Those who sing God's Praises with joy and delight, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਮ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਹਿ ॥੩॥੧੯॥੩੦॥ |
naanak thin jam naerr n aavehi ||3||19||30|| |
O Nanak - the Messenger of Death does not even approach them. ||3||19||30|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
raamakalee mehalaa 5 || |
Raamkalee, Fifth Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦੀਨੋ ਨਾਮੁ ਕੀਓ ਪਵਿਤੁ ॥ |
dheeno naam keeou pavith || |
Blessing me with His Name, He has purified and sanctified me. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਨਿਰਾਸ ਇਹ ਬਿਤੁ ॥ |
har dhhan raas niraas eih bith || |
The Lord's wealth is my capital. False hope has left me; this is my wealth. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਾਟੀ ਬੰਧਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ |
kaattee bandhh har saevaa laaeae || |
Breaking my bonds, the Lord has linked me to His service. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥ |
har har bhagath raam gun gaaeae ||1|| |
I am a devotee of the Lord, Har, Har; I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਬਾਜਾ ॥ |
baajae anehadh baajaa || |
The unstruck sound current vibrates and resounds. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਜਨ ਅਪਨੈ ਗੁਰਦੇਵਿ ਨਿਵਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
rasak rasak gun gaavehi har jan apanai guradhaev nivaajaa ||1|| rehaao || |
The Lord's humble servants sing His Glorious Praises with love and delight; they are honored by the Divine Guru. ||1||Pause|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਇ ਬਨਿਓ ਪੂਰਬਲਾ ਭਾਗੁ ॥ |
aae baniou poorabalaa bhaag || |
My pre-ordained destiny has been activated; |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗੁ ॥ |
janam janam kaa soeiaa jaag || |
I have awakened from the sleep of countless incarnations. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗਈ ਗਿਲਾਨਿ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ |
gee gilaan saadhh kai sang || |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, my aversion is gone. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤੋ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੨॥ |
man than raatho har kai rang ||2|| |
My mind and body are imbued with love for the Lord. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰ ਦਇਆਲ ॥ |
raakhae raakhanehaar dhaeiaal || |
The Merciful Savior Lord has saved me. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |