ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ |
salok ma 1 || |
Shalok, First Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤੀ ਪਾਪੁ ਕਰਿ ਸਤੁ ਕਮਾਹਿ ॥ |
sathee paap kar sath kamaahi || |
Men of charity gather wealth by committing sins, and then give it away in donations to charity. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਘਰਿ ਦੇਵਣ ਜਾਹਿ ॥ |
gur dheekhiaa ghar dhaevan jaahi || |
Their spiritual teachers go to their homes to instruct them. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਇਸਤਰੀ ਪੁਰਖੈ ਖਟਿਐ ਭਾਉ ॥ |
eisatharee purakhai khattiai bhaao || |
The woman loves the man only for his wealth; |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਭਾਵੈ ਆਵਉ ਭਾਵੈ ਜਾਉ ॥ |
bhaavai aavo bhaavai jaao || |
they come and go as they please. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਾਸਤੁ ਬੇਦੁ ਨ ਮਾਨੈ ਕੋਇ ॥ |
saasath baedh n maanai koe || |
No one obeys the Shaastras or the Vedas. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੋ ਆਪੈ ਪੂਜਾ ਹੋਇ ॥ |
aapo aapai poojaa hoe || |
Everyone worships himself. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਾਜੀ ਹੋਇ ਕੈ ਬਹੈ ਨਿਆਇ ॥ |
kaajee hoe kai behai niaae || |
Becoming judges, they sit and administer justice. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਫੇਰੇ ਤਸਬੀ ਕਰੇ ਖੁਦਾਇ ॥ |
faerae thasabee karae khudhaae || |
They chant on their malas, and call upon God. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਵਢੀ ਲੈ ਕੈ ਹਕੁ ਗਵਾਏ ॥ |
vadtee lai kai hak gavaaeae || |
They accept bribes, and block justice. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੇ ਕੋ ਪੁਛੈ ਤਾ ਪੜਿ ਸੁਣਾਏ ॥ |
jae ko pushhai thaa parr sunaaeae || |
If someone asks them, they read quotations from their books. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੁਰਕ ਮੰਤ੍ਰੁ ਕਨਿ ਰਿਦੈ ਸਮਾਹਿ ॥ |
thurak manthra kan ridhai samaahi || |
The Muslim scriptures are in their ears and in their hearts. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਲੋਕ ਮੁਹਾਵਹਿ ਚਾੜੀ ਖਾਹਿ ॥ |
lok muhaavehi chaarree khaahi || |
They plunder the people, and engage in gossip and flattery. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਚਉਕਾ ਦੇ ਕੈ ਸੁਚਾ ਹੋਇ ॥ |
choukaa dhae kai suchaa hoe || |
They anoint their kitchens to try to become pure. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਐਸਾ ਹਿੰਦੂ ਵੇਖਹੁ ਕੋਇ ॥ |
aisaa hindhoo vaekhahu koe || |
Behold, such is the Hindu. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋਗੀ ਗਿਰਹੀ ਜਟਾ ਬਿਭੂਤ ॥ |
jogee girehee jattaa bibhooth || |
The Yogi, with matted hair and ashes on his body, has become a householder. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਰੋਵਹਿ ਪੂਤ ॥ |
aagai paashhai rovehi pooth || |
The children weep in front of him and behind him. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋਗੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜੁਗਤਿ ਗਵਾਈ ॥ |
jog n paaeiaa jugath gavaaee || |
He does not attain Yoga - he has lost his way. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਿਤੁ ਕਾਰਣਿ ਸਿਰਿ ਛਾਈ ਪਾਈ ॥ |
kith kaaran sir shhaaee paaee || |
Why does he apply ashes to his forehead? |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਕਲਿ ਕਾ ਏਹੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥ |
naanak kal kaa eaehu paravaan || |
O Nanak, this is the sign of the Dark Age of Kali Yuga; |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਆਖਣੁ ਆਪੇ ਜਾਣੁ ॥੧॥ |
aapae aakhan aapae jaan ||1|| |
everyone says that he himself knows. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਃ ੧ ॥ |
ma 1 || |
First Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਿੰਦੂ ਕੈ ਘਰਿ ਹਿੰਦੂ ਆਵੈ ॥ |
hindhoo kai ghar hindhoo aavai || |
The Hindu comes to the house of a Hindu. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੂਤੁ ਜਨੇਊ ਪੜਿ ਗਲਿ ਪਾਵੈ ॥ |
sooth janaeoo parr gal paavai || |
He puts the sacred thread around his neck and reads the scriptures. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੂਤੁ ਪਾਇ ਕਰੇ ਬੁਰਿਆਈ ॥ |
sooth paae karae buriaaee || |
He puts on the thread, but does evil deeds. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਤਾ ਧੋਤਾ ਥਾਇ ਨ ਪਾਈ ॥ |
naathaa dhhothaa thhaae n paaee || |
His cleansings and washings will not be approved. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਪੀਰੈ ਕੋ ਥਾਇ ਨ ਪਾਈ ॥ |
vin gur peerai ko thhaae n paaee || |
Without the Guru or a spiritual teacher, no one is accepted. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰਾਹੁ ਦਸਾਇ ਓਥੈ ਕੋ ਜਾਇ ॥ |
raahu dhasaae outhhai ko jaae || |
They may be shown the way, but only a few go there. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਰਣੀ ਬਾਝਹੁ ਭਿਸਤਿ ਨ ਪਾਇ ॥ |
karanee baajhahu bhisath n paae || |
Without the karma of good actions, heaven is not attained. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋਗੀ ਕੈ ਘਰਿ ਜੁਗਤਿ ਦਸਾਈ ॥ |
jogee kai ghar jugath dhasaaee || |
The Way of Yoga is demonstrated in the Yogi's monastery. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਿਤੁ ਕਾਰਣਿ ਕਨਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਪਾਈ ॥ |
thith kaaran kan mundhraa paaee || |
They wear ear-rings to show the way. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਪਾਇ ਫਿਰੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥ |
mundhraa paae firai sansaar || |
Wearing ear-rings, they wander around the world. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਥੈ ਕਿਥੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥ |
jithhai kithhai sirajanehaar || |
The Creator Lord is everywhere. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਵਾਟਾਊ ॥ |
jaethae jeea thaethae vaattaaoo || |
There are as many travellers as there are beings. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਚੀਰੀ ਆਈ ਢਿਲ ਨ ਕਾਊ ॥ |
cheeree aaee dtil n kaaoo || |
When one's death warrant is issued, there is no delay. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਏਥੈ ਜਾਣੈ ਸੁ ਜਾਇ ਸਿਞਾਣੈ ॥ |
eaethhai jaanai s jaae sinjaanai || |
One who knows the Lord here, realizes Him there as well. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹੋਰੁ ਫਕੜੁ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਣੈ ॥ |
hor fakarr hindhoo musalamaanai || |
Others, whether Hindu or Muslim, are just babbling. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਭਨਾ ਕਾ ਦਰਿ ਲੇਖਾ ਹੋਇ ॥ |
sabhanaa kaa dhar laekhaa hoe || |
Everyone's account is read in the Court of the Lord; |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਰਣੀ ਬਾਝਹੁ ਤਰੈ ਨ ਕੋਇ ॥ |
karanee baajhahu tharai n koe || |
without the karma of good actions, no one crosses over. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਖਾਣੈ ਕੋਇ ॥ |
sacho sach vakhaanai koe || |
One who speaks the True Name of the True Lord, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਅਗੈ ਪੁਛ ਨ ਹੋਇ ॥੨॥ |
naanak agai pushh n hoe ||2|| |
O Nanak, is not called to account hereafter. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪਉੜੀ ॥ |
pourree || |
Pauree: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਕਾ ਮੰਦਰੁ ਆਖੀਐ ਕਾਇਆ ਕੋਟੁ ਗੜੁ ॥ |
har kaa mandhar aakheeai kaaeiaa kott garr || |
The fortress of the body is called the Mansion of the Lord. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅੰਦਰਿ ਲਾਲ ਜਵੇਹਰੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੜੁ ॥ |
andhar laal javaeharee guramukh har naam parr || |
The rubies and gems are found within it; the Gurmukh chants the Name of the Lord. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਕਾ ਮੰਦਰੁ ਸਰੀਰੁ ਅਤਿ ਸੋਹਣਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜੁ ॥ |
har kaa mandhar sareer ath sohanaa har har naam dhirr || |
The body, the Mansion of the Lord, is very beautiful, when the Name of the Lord, Har, Har, is implanted deep within. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਨਮੁਖ ਆਪਿ ਖੁਆਇਅਨੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਨਿਤ ਕੜੁ ॥ |
manamukh aap khuaaeian maaeiaa moh nith karr || |
The self-willed manmukhs ruin themselves; they boil continuously in attachment to Maya. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਭਨਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਹੈ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਪਾਇਆ ਜਾਈ ॥੧੧॥ |
sabhanaa saahib eaek hai poorai bhaag paaeiaa jaaee ||11|| |
The One Lord is the Master of all. He is found only by perfect destiny. ||11|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ |
salok ma 1 || |
Shalok, First Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾ ਸਤਿ ਦੁਖੀਆ ਨਾ ਸਤਿ ਸੁਖੀਆ ਨਾ ਸਤਿ ਪਾਣੀ ਜੰਤ ਫਿਰਹਿ ॥ |
naa sath dhukheeaa naa sath sukheeaa naa sath paanee janth firehi || |
There is no Truth in suffering, there is no Truth in comfort. There is no Truth in wandering like animals through the water. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾ ਸਤਿ ਮੂੰਡ ਮੁਡਾਈ ਕੇਸੀ ਨਾ ਸਤਿ ਪੜਿਆ ਦੇਸ ਫਿਰਹਿ ॥ |
naa sath moondd muddaaee kaesee naa sath parriaa dhaes firehi || |
There is no Truth in shaving one's head; there is no Truth is studying the scriptures or wandering in foreign lands. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |