ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਰੇ ਜਨ ਭਾਈ ॥ |
har dhhan sanchahu rae jan bhaaee || |
Gather in the wealth of the Lord, O humble Siblings of Destiny. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਰਹਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥ |
sathigur saev rehahu saranaaee || |
Serve the True Guru, and remain in His Sanctuary. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਸਕਰੁ ਚੋਰੁ ਨ ਲਾਗੈ ਤਾ ਕਉ ਧੁਨਿ ਉਪਜੈ ਸਬਦਿ ਜਗਾਇਆ ॥੧॥ |
thasakar chor n laagai thaa ko dhhun oupajai sabadh jagaaeiaa ||1|| |
This wealth cannot be stolen; the celestial melody of the Shabad wells up and keeps us awake and aware. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੂ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਰਾਜਾ ॥ |
thoo eaekankaar niraalam raajaa || |
You are the One Universal Creator, the Immaculate King. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੂ ਆਪਿ ਸਵਾਰਹਿ ਜਨ ਕੇ ਕਾਜਾ ॥ |
thoo aap savaarehi jan kae kaajaa || |
You Yourself arrange and resolve the affairs of Your humble servant. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਮਰੁ ਅਡੋਲੁ ਅਪਾਰੁ ਅਮੋਲਕੁ ਹਰਿ ਅਸਥਿਰ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਇਆ ॥੨॥ |
amar addol apaar amolak har asathhir thhaan suhaaeiaa ||2|| |
You are immortal, immovable, infinite and priceless; O Lord, Your place is beautiful and eternal. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦੇਹੀ ਨਗਰੀ ਊਤਮ ਥਾਨਾ ॥ |
dhaehee nagaree ootham thhaanaa || |
In the body-village, the most sublime place, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੰਚ ਲੋਕ ਵਸਹਿ ਪਰਧਾਨਾ ॥ |
panch lok vasehi paradhhaanaa || |
the supremely noble people dwell. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਊਪਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇਆ ॥੩॥ |
oopar eaekankaar niraalam sunn samaadhh lagaaeiaa ||3|| |
Above them is the Immaculate Lord, the One Universal Creator; they are lovingly absorbed in the profound, primal state of Samaadhi. ||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦੇਹੀ ਨਗਰੀ ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ॥ |
dhaehee nagaree no dharavaajae || |
There are nine gates to the body-village; |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਕਰਣੈਹਾਰੈ ਸਾਜੇ ॥ |
sir sir karanaihaarai saajae || |
the Creator Lord fashioned them for each and every person. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦਸਵੈ ਪੁਰਖੁ ਅਤੀਤੁ ਨਿਰਾਲਾ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥੪॥ |
dhasavai purakh atheeth niraalaa aapae alakh lakhaaeiaa ||4|| |
Within the Tenth Gate, dwells the Primal Lord, detached and unequalled. The unknowable reveals Himself. ||4|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੁਰਖੁ ਅਲੇਖੁ ਸਚੇ ਦੀਵਾਨਾ ॥ |
purakh alaekh sachae dheevaanaa || |
The Primal Lord cannot be held to account; True is His Celestial Court. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਏ ਸਚੁ ਨੀਸਾਨਾ ॥ |
hukam chalaaeae sach neesaanaa || |
The Hukam of His Command is in effect; True is His Insignia. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨਾ ॥ |
sarab niranjan purakh sujaanaa || |
The Primal Lord is everywhere, immaculate and all-knowing. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਦਲੁ ਕਰੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸਮਾਨਾ ॥ |
adhal karae gur giaan samaanaa || |
He administers justice, and is absorbed in the spiritual wisdom of the Guru. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੈ ਗਰਦਨਿ ਮਾਰੇ ਹਉਮੈ ਲੋਭੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੬॥ |
kaam krodhh lai garadhan maarae houmai lobh chukaaeiaa ||6|| |
He seizes sexual desire and anger by their necks, and kills them; He eradicates egotism and greed. ||6|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚੈ ਥਾਨਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥ |
sachai thhaan vasai nirankaaraa || |
In the True Place, the Formless Lord abides. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪਿ ਪਛਾਣੈ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥ |
aap pashhaanai sabadh veechaaraa || |
Whoever understands his own self, contemplates the Word of the Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਨਿਵਾਸੁ ਨਿਰੰਤਰਿ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੭॥ |
sachai mehal nivaas niranthar aavan jaan chukaaeiaa ||7|| |
He comes to abide deep within the True Mansion of His Presence, and his comings and goings are ended. ||7|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾ ਮਨੁ ਚਲੈ ਨ ਪਉਣੁ ਉਡਾਵੈ ॥ |
naa man chalai n poun ouddaavai || |
His mind does not waver, and he is not buffeted by the winds of desire. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋਗੀ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਵਾਵੈ ॥ |
jogee sabadh anaahadh vaavai || |
Such a Yogi vibrates the unstruck sound current of the Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੰਚ ਸਬਦ ਝੁਣਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਵਾਇ ਸੁਣਾਇਆ ॥੮॥ |
panch sabadh jhunakaar niraalam prabh aapae vaae sunaaeiaa ||8|| |
God Himself plays the pure music of the Panch Shabad, the five primal sounds to hear. ||8|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਭਉ ਬੈਰਾਗਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਤਾ ॥ |
bho bairaagaa sehaj samaathaa || |
In the Fear of God, in detachment, one intuitively merges into the Lord. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਉਮੈ ਤਿਆਗੀ ਅਨਹਦਿ ਰਾਤਾ ॥ |
houmai thiaagee anehadh raathaa || |
Renouncing egotism, he is imbued with the unstruck sound current. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅੰਜਨੁ ਸਾਰਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਣੈ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਾਇਆ ॥੯॥ |
anjan saar niranjan jaanai sarab niranjan raaeiaa ||9|| |
With the ointment of enlightenment, the Immaculate Lord is known; the Immaculate Lord King is pervading everywhere. ||9|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦੁਖ ਭੈ ਭੰਜਨੁ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥ |
dhukh bhai bhanjan prabh abinaasee || |
God is eternal and imperishable; He is the Destroyer of pain and fear. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਰੋਗ ਕਟੇ ਕਾਟੀ ਜਮ ਫਾਸੀ ॥ |
rog kattae kaattee jam faasee || |
He cures the disease, and cuts away the noose of death. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋ ਭਉ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੧੦॥ |
naanak har prabh so bho bhanjan gur miliai har prabh paaeiaa ||10|| |
O Nanak, the Lord God is the Destroyer of fear; meeting the Guru, the Lord God is found. ||10|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਾਲੈ ਕਵਲੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਾਣੈ ॥ |
kaalai kaval niranjan jaanai || |
One who knows the Immaculate Lord chews up death. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬੂਝੈ ਕਰਮੁ ਸੁ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣੈ ॥ |
boojhai karam s sabadh pashhaanai || |
One who understands karma, realizes the Word of the Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਪਛਾਣੈ ਸਭੁ ਤਿਸ ਕਾ ਚੋਜੁ ਸਬਾਇਆ ॥੧੧॥ |
aapae jaanai aap pashhaanai sabh this kaa choj sabaaeiaa ||11|| |
He Himself knows, and He Himself realizes. This whole world is all His play. ||11|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਵਣਜਾਰਾ ॥ |
aapae saahu aapae vanajaaraa || |
He Himself is the Banker, and He Himself is the Merchant. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਪਰਖੇ ਪਰਖਣਹਾਰਾ ॥ |
aapae parakhae parakhanehaaraa || |
The Appraiser Himself appraises. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਕਸਿ ਕਸਵਟੀ ਲਾਏ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਆ ॥੧੨॥ |
aapae kas kasavattee laaeae aapae keemath paaeiaa ||12|| |
He Himself tests upon His Touchstone, and He Himself estimates the value. ||12|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪਿ ਦਇਆਲਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥ |
aap dhaeiaal dhaeiaa prabh dhhaaree || |
God Himself, the Merciful Lord, grants His Grace. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥ |
ghatt ghatt rav rehiaa banavaaree || |
The Gardener pervades and permeates each and every heart. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੁਰਖੁ ਅਤੀਤੁ ਵਸੈ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਗੁਰ ਪੁਰਖੈ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥੧੩॥ |
purakh atheeth vasai nihakaeval gur purakhai purakh milaaeiaa ||13|| |
The pure, primal, detached Lord abides within all. The Guru, the Lord Incarnate, leads us to meet the Lord God. ||13|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਗਰਬੁ ਗਵਾਏ ॥ |
prabh dhaanaa beenaa garab gavaaeae || |
God is wise and all-knowing; He purges men of their pride. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦੂਜਾ ਮੇਟੈ ਏਕੁ ਦਿਖਾਏ ॥ |
dhoojaa maettai eaek dhikhaaeae || |
Eradicating duality, the One Lord reveals Himself. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਜੋਨੀ ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗਾਇਆ ॥੧੪॥ |
aasaa maahi niraalam jonee akul niranjan gaaeiaa ||14|| |
Such a being remains unattached amidst hope, singing the Praise of the Immaculate Lord, who has no ancestry. ||14|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਉਮੈ ਮੇਟਿ ਸਬਦਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ |
houmai maett sabadh sukh hoee || |
Eradicating egotism, he obtains the peace of the Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੁ ਵੀਚਾਰੇ ਗਿਆਨੀ ਸੋਈ ॥ |
aap veechaarae giaanee soee || |
He alone is spiritually wise, who contemplates his own self. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਸੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਲਾਹਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਚੁ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ॥੧੫॥੨॥੧੯॥ |
naanak har jas har gun laahaa sathasangath sach fal paaeiaa ||15||2||19|| |
O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord, the true profit is obtained; in the Sat Sangat, the True Congregation, the fruit of Truth is obtained. ||15||2||19|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ |
maaroo mehalaa 1 || |
Maaroo, First Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚੁ ਕਹਹੁ ਸਚੈ ਘਰਿ ਰਹਣਾ ॥ |
sach kehahu sachai ghar rehanaa || |
Speak the Truth, and remain in the home of Truth. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੀਵਤ ਮਰਹੁ ਭਵਜਲੁ ਜਗੁ ਤਰਣਾ ॥ |
jeevath marahu bhavajal jag tharanaa || |
Remain dead while yet alive, and cross over the terrifying world-ocean. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਗੁਰੁ ਬੇੜੀ ਤੁਲਹਾ ਮਨ ਹਰਿ ਜਪਿ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਇਆ ॥੧॥ |
gur bohithh gur baerree thulehaa man har jap paar langhaaeiaa ||1|| |
The Guru is the boat, the ship, the raft; meditating on the Lord in your mind, you shall be carried across to the other side. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਲੋਭ ਬਿਨਾਸਨੁ ॥ |
houmai mamathaa lobh binaasan || |
Eliminating egotism, possessiveness and greed, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਉ ਦਰ ਮੁਕਤੇ ਦਸਵੈ ਆਸਨੁ ॥ |
no dhar mukathae dhasavai aasan || |
one is liberated from the nine gates, and obtains a place in the Tenth Gate. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |