ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ |
anadhin bhagath karahu liv laaeae || |
night and day, remain lovingly attuned to devotional worship. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਦ ਹੀ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਹੇ ॥੧੫॥ |
har gun gaavehi sadh hee niramal niramal gun paathisaahaa hae ||15|| |
One who sings forever the Glorious Praises of the Lord, becomes immaculate; Immaculate are the Glorious Praises of the Sovereign Lord . ||15|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਣ ਕਾ ਦਾਤਾ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥ |
gun kaa dhaathaa sachaa soee || |
The True Lord is the Giver of virtue. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥ |
guramukh viralaa boojhai koee || |
How rare are those who, as Gurmukh, understand this. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੇ ਬਿਗਸੈ ਸੋ ਨਾਮੁ ਬੇਪਰਵਾਹਾ ਹੇ ॥੧੬॥੨॥੧੧॥ |
naanak jan naam salaahae bigasai so naam baeparavaahaa hae ||16||2||11|| |
Servant Nanak praises the Naam; he blossoms forth in the ecstasy of the Name of the self-sufficient Lord. ||16||2||11|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥ |
maaroo mehalaa 3 || |
Maaroo, Third Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਜੀਉ ਸੇਵਿਹੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥ |
har jeeo saevihu agam apaaraa || |
Serve the Dear Lord, the inaccessible and infinite. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥ |
this dhaa anth n paaeeai paaraavaaraa || |
He has no end or limitation. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਰਵਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਤਿਤੁ ਘਟਿ ਮਤਿ ਅਗਾਹਾ ਹੇ ॥੧॥ |
gur parasaadh raviaa ghatt anthar thith ghatt math agaahaa hae ||1|| |
By Guru's Grace, one who dwells upon the Lord deep within his heart - his heart is filled with infinite wisdom. ||1|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥ |
sabh mehi varathai eaeko soee || |
The One Lord is pervading and permeating amidst all. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਰਗਟੁ ਹੋਈ ॥ |
gur parasaadhee paragatt hoee || |
By Guru's Grace, He is revealed. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਭਨਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਕਰੇ ਜਗਜੀਵਨੁ ਦੇਦਾ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹਾ ਹੇ ॥੨॥ |
sabhanaa prathipaal karae jagajeevan dhaedhaa rijak sanbaahaa hae ||2|| |
The Life of the world nurtures and cherishes all, giving sustenance to all. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝਿ ਬੁਝਾਇਆ ॥ |
poorai sathigur boojh bujhaaeiaa || |
The Perfect True Guru has imparted this understanding. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥ |
hukamae hee sabh jagath oupaaeiaa || |
By the Hukam of His Command, He created the entire Universe. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹੁਕਮੁ ਮੰਨੇ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਹੁਕਮੁ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਹੇ ॥੩॥ |
hukam mannae soee sukh paaeae hukam sir saahaa paathisaahaa hae ||3|| |
Whoever submits to His Command, finds peace; His Command is above the heads of kings and emperors. ||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰਾ ॥ |
sachaa sathigur sabadh apaaraa || |
True is the True Guru. Infinite is the Word of His Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤਿਸ ਦੈ ਸਬਦਿ ਨਿਸਤਰੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥ |
this dhai sabadh nisatharai sansaaraa || |
Through His Shabad, the world is saved. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਦੇਦਾ ਸਾਸ ਗਿਰਾਹਾ ਹੇ ॥੪॥ |
aapae karathaa kar kar vaekhai dhaedhaa saas giraahaa hae ||4|| |
The Creator Himself created the creation; He gazes upon it, and blesses it with breath and nourishment. ||4|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ॥ |
kott madhhae kisehi bujhaaeae || |
Out of millions, only a few understand. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਰੰਗੁ ਲਾਏ ॥ |
gur kai sabadh rathae rang laaeae || |
Imbued with the Word of the Guru's Shabad, they are colored in His Love. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਹਰਿ ਸਾਲਾਹਹਿ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਰਿ ਬਖਸੇ ਭਗਤਿ ਸਲਾਹਾ ਹੇ ॥੫॥ |
har saalaahehi sadhaa sukhadhaathaa har bakhasae bhagath salaahaa hae ||5|| |
They praise the Lord, the Giver of peace forever; the Lord forgives His devotees, and blesses them with His Praise. ||5|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ॥ |
sathigur saevehi sae jan saachae || |
Those humble beings who serve the True Guru are true. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਕਾਚਨਿ ਕਾਚੇ ॥ |
jo mar janmehi kaachan kaachae || |
The falsest of the false die, only to be reborn. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਅਥਾਹਾ ਹੇ ॥੬॥ |
agam agochar vaeparavaahaa bhagath vashhal athhaahaa hae ||6|| |
The inaccessible, unfathomable, self-sufficient, incomprehensible Lord is the Lover of His devotees. ||6|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਾਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ |
sathigur pooraa saach dhrirraaeae || |
The Perfect True Guru implants Truth within. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥ |
sachai sabadh sadhaa gun gaaeae || |
Through the True Word of the Shabad, they sing His Glorious Praises forever. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਣਦਾਤਾ ਵਰਤੈ ਸਭ ਅੰਤਰਿ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਲਿਖਦਾ ਸਾਹਾ ਹੇ ॥੭॥ |
gunadhaathaa varathai sabh anthar sir sir likhadhaa saahaa hae ||7|| |
The Giver of virtue is pervading deep within the nucleus of all beings; He inscribes the time of destiny upon each and every person's head. ||7|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਪੈ ॥ |
sadhaa hadhoor guramukh jaapai || |
The Gurmukh knows that God is always ever-present. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਬਦੇ ਸੇਵੈ ਸੋ ਜਨੁ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥ |
sabadhae saevai so jan dhhraapai || |
That humble being who serves the Shabad, is comforted and fulfilled. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਨਦਿਨੁ ਸੇਵਹਿ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਸਬਦਿ ਸਚੈ ਓਮਾਹਾ ਹੇ ॥੮॥ |
anadhin saevehi sachee baanee sabadh sachai oumaahaa hae ||8|| |
Night and day, he serves the True Word of the Guru's Bani; he delights in the True Word of the Shabad. ||8|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧਾ ਬਹੁ ਕਰਮ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ |
agiaanee andhhaa bahu karam dhrirraaeae || |
The ignorant and blind cling to all sorts of rituals. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬਿਖਿਆ ਕਾਰਣਿ ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਕਮਾਵਹਿ ਦੁਰਮਤਿ ਕਾ ਦੋਰਾਹਾ ਹੇ ॥੯॥ |
bikhiaa kaaran lab lobh kamaavehi dhuramath kaa dhoraahaa hae ||9|| |
For the sake of poison, they act in greed and possessiveness, and evil-minded duality. ||9|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥ |
pooraa sathigur bhagath dhrirraaeae || |
The Perfect True Guru implants devotional worship within. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ |
gur kai sabadh har naam chith laaeae || |
Through the Word of the Guru's Shabad, he lovingly centers his consciousness on the Lord's Name. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਰਵਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਮਨਿ ਭੀਨੈ ਭਗਤਿ ਸਲਾਹਾ ਹੇ ॥੧੦॥ |
man than har raviaa ghatt anthar man bheenai bhagath salaahaa hae ||10|| |
The Lord pervades his mind, body and heart; deep within, his mind is drenched with devotional worship and praise of the Lord. ||10|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰਣੁ ॥ |
maeraa prabh saachaa asur sanghaaran || |
My True Lord God is the Destroyer of demons. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭਗਤਿ ਨਿਸਤਾਰਣੁ ॥ |
gur kai sabadh bhagath nisathaaran || |
Through the Word of the Guru's Shabad, His devotees are saved. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸਦ ਹੀ ਸਾਚਾ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਹੇ ॥੧੧॥ |
maeraa prabh saachaa sadh hee saachaa sir saahaa paathisaahaa hae ||11|| |
My True Lord God is forever True. He is the Emperor over the heads of kings. ||11|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੇ ਭਗਤ ਸਚੇ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਏ ॥ |
sae bhagath sachae thaerai man bhaaeae || |
True are those devotees, who are pleasing to Your Mind. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਦਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ॥ |
dhar keerathan karehi gur sabadh suhaaeae || |
They sing the Kirtan of His Praises at His Door; they are embellished and exalted by the Word of the Guru's Shabad. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਅਨਦਿਨੁ ਗਾਵਹਿ ਨਿਰਧਨ ਕਾ ਨਾਮੁ ਵੇਸਾਹਾ ਹੇ ॥੧੨॥ |
saachee baanee anadhin gaavehi niradhhan kaa naam vaesaahaa hae ||12|| |
Night and day, they sing the True Word of His Bani. The Naam is the wealth of the poor. ||12|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਨ ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਵਿਛੋੜਹਿ ਨਾਹੀ ॥ |
jin aapae mael vishhorrehi naahee || |
Those whom You unite, Lord, are never separated again. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ॥ |
gur kai sabadh sadhaa saalaahee || |
Through the Word of the Guru's Shabad, they praise You forever. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਭਨਾ ਸਿਰਿ ਤੂ ਏਕੋ ਸਾਹਿਬੁ ਸਬਦੇ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਾ ਹੇ ॥੧੩॥ |
sabhanaa sir thoo eaeko saahib sabadhae naam salaahaa hae ||13|| |
You are the One Lord and Master over all. Through the Shabad, the Naam is praised. ||13|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਤੁਧੁਨੋ ਕੋਈ ਨ ਜਾਣੀ ॥ |
bin sabadhai thudhhuno koee n jaanee || |
Without the Shabad, no one knows You. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਕਥੀ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥ |
thudhh aapae kathhee akathh kehaanee || |
You Yourself speak the Unspoken Speech. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਸੰਬਾਹਾ ਹੇ ॥੧੪॥ |
aapae sabadh sadhaa gur dhaathaa har naam jap sanbaahaa hae ||14|| |
You Yourself are the Shabad forever, the Guru, the Great Giver; chanting the Lord's Name, You bestow Your treasure. ||14|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥ |
thoo aapae karathaa sirajanehaaraa || |
You Yourself are the Creator of the Universe. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤੇਰਾ ਲਿਖਿਆ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰਾ ॥ |
thaeraa likhiaa koe n maettanehaaraa || |
No one can erase what You have written. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹਿ ਤੂ ਆਪੇ ਸਹਸਾ ਗਣਤ ਨ ਤਾਹਾ ਹੇ ॥੧੫॥ |
guramukh naam dhaevehi thoo aapae sehasaa ganath n thaahaa hae ||15|| |
You Yourself bless the Gurmukh with the Naam, who is no longer skeptical, and is not held to account. ||15|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |