ਚਤੁਰੁ ਸਰੂਪੁ ਸਿਆਣਾ ਸੋਈ ਜੋ ਮਨਿ ਤੇਰੈ ਭਾਵੀਜਾ ਹੇ ॥੧੧॥ |
chathur saroop siaanaa soee jo man thaerai bhaaveejaa hae ||11|| |
They alone are clever, handsome and wise, who are pleasing to Your Mind. ||11|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਆਵਹਿ ਸੋ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥ |
jis cheeth aavehi so vaeparavaahaa || |
One who keeps You in his consciousness, becomes carefree and independent. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਆਵਹਿ ਸੋ ਸਾਚਾ ਸਾਹਾ ॥ |
jis cheeth aavehi so saachaa saahaa || |
One who keeps You in his consciousness, is the true king. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਆਵਹਿ ਤਿਸੁ ਭਉ ਕੇਹਾ ਅਵਰੁ ਕਹਾ ਕਿਛੁ ਕੀਜਾ ਹੇ ॥੧੨॥ |
jis cheeth aavehi this bho kaehaa avar kehaa kishh keejaa hae ||12|| |
One who keeps You in his consciousness - what does he have to fear? And what else does he need to do? ||12|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੂਝੀ ਅੰਤਰੁ ਠੰਢਾ ॥ |
thrisanaa boojhee anthar thandtaa || |
Thirst and desire are quenched, and one's inner being is cooled and soothed. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਲੈ ਤੂਟਾ ਗੰਢਾ ॥ |
gur poorai lai thoottaa gandtaa || |
The True Guru has mended the broken one. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਜਾਗੀ ਅਮਿਉ ਝੋਲਿ ਝੋਲਿ ਪੀਜਾ ਹੇ ॥੧੩॥ |
surath sabadh ridh anthar jaagee amio jhol jhol peejaa hae ||13|| |
Awareness of the Word of the Shabad has awakened within my heart. Shaking it and vibrating it, I drink in the Ambrosial Nectar. ||13|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਰੈ ਨਾਹੀ ਸਦ ਸਦ ਹੀ ਜੀਵੈ ॥ |
marai naahee sadh sadh hee jeevai || |
I shall not die; I shall live forever and ever. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਮਰੁ ਭਇਆ ਅਬਿਨਾਸੀ ਥੀਵੈ ॥ |
amar bhaeiaa abinaasee thheevai || |
I have become immortal; I am eternal and imperishable. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾ ਕੋ ਆਵੈ ਨਾ ਕੋ ਜਾਵੈ ਗੁਰਿ ਦੂਰਿ ਕੀਆ ਭਰਮੀਜਾ ਹੇ ॥੧੪॥ |
naa ko aavai naa ko jaavai gur dhoor keeaa bharameejaa hae ||14|| |
I do not come, and I do not go. The Guru has driven out my doubts. ||14|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਪੂਰੀ ਬਾਣੀ ॥ |
poorae gur kee pooree baanee || |
Perfect is the Word of the Perfect Guru. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪੂਰੈ ਲਾਗਾ ਪੂਰੇ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥ |
poorai laagaa poorae maahi samaanee || |
One who is attached to the Perfect Lord, is immersed in the Perfect Lord. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ਨਿਤ ਨਿਤ ਰੰਗਾ ਘਟੈ ਨਾਹੀ ਤੋਲੀਜਾ ਹੇ ॥੧੫॥ |
charrai savaaeiaa nith nith rangaa ghattai naahee tholeejaa hae ||15|| |
His love increases day by day, and when it is weighed, it does not decrease. ||15|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਬਾਰਹਾ ਕੰਚਨੁ ਸੁਧੁ ਕਰਾਇਆ ॥ |
baarehaa kanchan sudhh karaaeiaa || |
When the gold is made one hundred percent pure, |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਦਰਿ ਸਰਾਫ ਵੰਨੀ ਸਚੜਾਇਆ ॥ |
nadhar saraaf vannee sacharraaeiaa || |
its color is true to the jeweller's eye. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਪਰਖਿ ਖਜਾਨੈ ਪਾਇਆ ਸਰਾਫੀ ਫਿਰਿ ਨਾਹੀ ਤਾਈਜਾ ਹੇ ॥੧੬॥ |
parakh khajaanai paaeiaa saraafee fir naahee thaaeejaa hae ||16|| |
Assaying it, it is placed in the treasury by God the Jeweller, and it is not melted down again. ||16|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਸੁਆਮੀ ॥ |
anmrith naam thumaaraa suaamee || |
Your Naam is Ambrosial Nectar, O my Lord and Master. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥ |
naanak dhaas sadhaa kurabaanee || |
Nanak, Your slave, is forever a sacrifice to You. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸੰਤਸੰਗਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਇਹੁ ਮਨੁ ਭੀਜਾ ਹੇ ॥੧੭॥੧॥੩॥ |
santhasang mehaa sukh paaeiaa dhaekh dharasan eihu man bheejaa hae ||17||1||3|| |
In the Society of the Saints, I have found great peace; gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, this mind is pleased and satisfied. ||17||1||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ਸੋਲਹੇ |
maaroo mehalaa 5 solehae |
Maaroo, Fifth Mehl, Solhas: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਗੋਪਾਲੁ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥ |
gur gopaal gur govindhaa || |
The Guru is the Lord of the World, the Guru is the Master of the Universe. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਦਇਆਲੁ ਸਦਾ ਬਖਸਿੰਦਾ ॥ |
gur dhaeiaal sadhaa bakhasindhaa || |
The Guru is merciful, and always forgiving. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸਹਿ ॥ |
gur simarath sabh kilavikh naasehi || |
Meditating in remembrance on the Guru, all the sins are erased. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਸਿਮਰਤ ਜਮ ਸੰਗਿ ਨ ਫਾਸਹਿ ॥ |
gur simarath jam sang n faasehi || |
Meditating in remembrance on the Guru, one is not strangled by the noose of Death. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ਗੁਰੁ ਕਾਟੇ ਅਪਮਾਨਾ ਹੇ ॥੨॥ |
gur simarath man niramal hovai gur kaattae apamaanaa hae ||2|| |
Meditating in remembrance on the Guru, the mind becomes immaculate; the Guru eliminates egotistical pride. ||2|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਏ ॥ |
gur kaa saevak narak n jaaeae || |
The Guru's servant is not consigned to hell. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਧਿਆਏ ॥ |
gur kaa saevak paarabreham dhhiaaeae || |
The Guru's servant meditates on the Supreme Lord God. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਏ ਗੁਰੁ ਕਰਦਾ ਨਿਤ ਜੀਅ ਦਾਨਾ ਹੇ ॥੩॥ |
gur kaa saevak saadhhasang paaeae gur karadhaa nith jeea dhaanaa hae ||3|| |
The Guru's servant joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy; the Guru ever gives the life of the soul. ||3|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਦੁਆਰੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਣੀਐ ॥ |
gur dhuaarai har keerathan suneeai || |
At the Gurdwara, the Guru's Gate, the Kirtan of the Lord's Praises are sung. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮੁਖਿ ਭਣੀਐ ॥ |
sathigur bhaett har jas mukh bhaneeai || |
Meeting with the True Guru, one chants the Lord's Praises. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਮਿਟਾਏ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਦੇਵੈ ਮਾਨਾਂ ਹੇ ॥੪॥ |
kal kalaes mittaaeae sathigur har dharageh dhaevai maanaan hae ||4|| |
The True Guru eradicates sorrow and suffering, and bestows honor in the Court of the Lord. ||4|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰੂ ਦਿਖਾਇਆ ॥ |
agam agochar guroo dhikhaaeiaa || |
The Guru has revealed the inaccessible and unfathomable Lord. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਭੂਲਾ ਮਾਰਗਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪਾਇਆ ॥ |
bhoolaa maarag sathigur paaeiaa || |
The True Guru returns to the Path, those who have wandered away. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਸੇਵਕ ਕਉ ਬਿਘਨੁ ਨ ਭਗਤੀ ਹਰਿ ਪੂਰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹਾਇਆ ਗਿਆਨਾਂ ਹੇ ॥੫॥ |
gur saevak ko bighan n bhagathee har poor dhrirrhaaeiaa giaanaan hae ||5|| |
No obstacles stand in the way of devotion to the Lord, for one who serves the Guru. The Guru implants perfect spiritual wisdom. ||5|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਿ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ ਸਭਨੀ ਠਾਂਈ ॥ |
gur dhrisattaaeiaa sabhanee thaanee || |
The Guru has revealed the Lord everywhere. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਗੋਸਾਈ ॥ |
jal thhal poor rehiaa gosaaee || |
The Lord of the Universe is permeating and pervading the water and the land. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਊਚ ਊਨ ਸਭ ਏਕ ਸਮਾਨਾਂ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨਾ ਹੇ ॥੬॥ |
ooch oon sabh eaek samaanaan man laagaa sehaj dhhiaanaa hae ||6|| |
The high and the low are all the same to Him. Focus your mind's meditation intuitively on Him. ||6|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਭ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਾਈ ॥ |
gur miliai sabh thrisan bujhaaee || |
Meeting with the Guru, all thirst is quenched. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਨਹ ਜੋਹੈ ਮਾਈ ॥ |
gur miliai neh johai maaee || |
Meeting with the Guru, one is not watched by Maya. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦੀਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀ ਪਾਨਾਂ ਹੇ ॥੭॥ |
sath santhokh dheeaa gur poorai naam anmrith pee paanaan hae ||7|| |
The Perfect Guru bestows truth and contentment; I drink in the Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of the Lord. ||7|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥ |
gur kee baanee sabh maahi samaanee || |
The Word of the Guru's Bani is contained in all. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਪਿ ਸੁਣੀ ਤੈ ਆਪਿ ਵਖਾਣੀ ॥ |
aap sunee thai aap vakhaanee || |
He Himself hears it, and He Himself repeats it. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਜਪੀ ਤੇਈ ਸਭਿ ਨਿਸਤ੍ਰੇ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਨਿਹਚਲ ਥਾਨਾਂ ਹੇ ॥੮॥ |
jin jin japee thaeee sabh nisathrae thin paaeiaa nihachal thhaanaan hae ||8|| |
Those who meditate on it, are all emancipated; they attain the eternal and unchanging home. ||8|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਾਣੈ ॥ |
sathigur kee mehimaa sathigur jaanai || |
The Glory of the True Guru is known only to the True Guru. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪਣ ਭਾਣੈ ॥ |
jo kishh karae s aapan bhaanai || |
Whatever He does, is according to the Pleasure of His Will. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਜਾਚਹਿ ਜਨ ਤੇਰੇ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨਾਂ ਹੇ ॥੯॥੧॥੪॥ |
saadhhoo dhhoor jaachehi jan thaerae naanak sadh kurabaanaan hae ||9||1||4|| |
Your humble servants beg for the dust of the feet of the Holy; Nanak is forever a sacrifice to You. ||9||1||4|| |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਮਾਰੂ ਸੋਲਹੇ ਮਹਲਾ ੫ |
maaroo solehae mehalaa 5 |
Maaroo, Solahas, Fifth Mehl: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |
ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥ |
aadh niranjan prabh nirankaaraa || |
The Primal, Immaculate Lord God is formless. |
![](http://waheguru.com/wp-content/themes/default/images/spacer.gif) |