ਏਕੁ ਗੁਸਾਈ ਅਲਹੁ ਮੇਰਾ ॥ |
eaek gusaaee alahu maeraa || |
The One Lord, the Lord of the World, is my God Allah. |
 |
ਹਿੰਦੂ ਤੁਰਕ ਦੁਹਾਂ ਨੇਬੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
hindhoo thurak dhuhaan naebaeraa ||1|| rehaao || |
He adminsters justice to both Hindus and Muslims. ||1||Pause|| |
 |
ਹਜ ਕਾਬੈ ਜਾਉ ਨ ਤੀਰਥ ਪੂਜਾ ॥ |
haj kaabai jaao n theerathh poojaa || |
I do not make pilgrimages to Mecca, nor do I worship at Hindu sacred shrines. |
 |
ਏਕੋ ਸੇਵੀ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੨॥ |
eaeko saevee avar n dhoojaa ||2|| |
I serve the One Lord, and not any other. ||2|| |
 |
ਪੂਜਾ ਕਰਉ ਨ ਨਿਵਾਜ ਗੁਜਾਰਉ ॥ |
poojaa karo n nivaaj gujaaro || |
I do not perform Hindu worship services, nor do I offer the Muslim prayers. |
 |
ਏਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ਲੇ ਰਿਦੈ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੩॥ |
eaek nirankaar lae ridhai namasakaaro ||3|| |
I have taken the One Formless Lord into my heart; I humbly worship Him there. ||3|| |
 |
ਨਾ ਹਮ ਹਿੰਦੂ ਨ ਮੁਸਲਮਾਨ ॥ |
naa ham hindhoo n musalamaan || |
I am not a Hindu, nor am I a Muslim. |
 |
ਅਲਹ ਰਾਮ ਕੇ ਪਿੰਡੁ ਪਰਾਨ ॥੪॥ |
aleh raam kae pindd paraan ||4|| |
My body and breath of life belong to Allah - to Raam - the God of both. ||4|| |
 |
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਇਹੁ ਕੀਆ ਵਖਾਨਾ ॥ |
kahu kabeer eihu keeaa vakhaanaa || |
Says Kabeer, this is what I say: |
 |
ਗੁਰ ਪੀਰ ਮਿਲਿ ਖੁਦਿ ਖਸਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥੫॥੩॥ |
gur peer mil khudh khasam pashhaanaa ||5||3|| |
meeting with the Guru, my Spiritual Teacher, I realize God, my Lord and Master. ||5||3|| |
 |
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
bhairo mehalaa 5 || |
Bhairao, Fifth Mehl: |
 |
ਦਸ ਮਿਰਗੀ ਸਹਜੇ ਬੰਧਿ ਆਨੀ ॥ |
dhas miragee sehajae bandhh aanee || |
I easily tied up the deer - the ten sensory organs. |
 |
ਪਾਂਚ ਮਿਰਗ ਬੇਧੇ ਸਿਵ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥੧॥ |
paanch mirag baedhhae siv kee baanee ||1|| |
I shot five of the desires with the Word of the Lord's Bani. ||1|| |
 |
ਸੰਤਸੰਗਿ ਲੇ ਚੜਿਓ ਸਿਕਾਰ ॥ |
santhasang lae charriou sikaar || |
I go out hunting with the Saints, |
 |
ਮ੍ਰਿਗ ਪਕਰੇ ਬਿਨੁ ਘੋਰ ਹਥੀਆਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
mrig pakarae bin ghor hathheeaar ||1|| rehaao || |
and we capture the deer without horses or weapons. ||1||Pause|| |
 |
ਆਖੇਰ ਬਿਰਤਿ ਬਾਹਰਿ ਆਇਓ ਧਾਇ ॥ |
aakhaer birath baahar aaeiou dhhaae || |
My mind used to run around outside hunting. |
 |
ਅਹੇਰਾ ਪਾਇਓ ਘਰ ਕੈ ਗਾਂਇ ॥੨॥ |
ahaeraa paaeiou ghar kai gaane ||2|| |
But now, I have found the game within the home of my body-village. ||2|| |
 |
ਮ੍ਰਿਗ ਪਕਰੇ ਘਰਿ ਆਣੇ ਹਾਟਿ ॥ |
mrig pakarae ghar aanae haatt || |
I caught the deer and brought them home. |
 |
ਚੁਖ ਚੁਖ ਲੇ ਗਏ ਬਾਂਢੇ ਬਾਟਿ ॥੩॥ |
chukh chukh lae geae baandtae baatt ||3|| |
Dividing them up, I shared them, bit by bit. ||3|| |
 |
ਏਹੁ ਅਹੇਰਾ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥ |
eaehu ahaeraa keeno dhaan || |
God has given this gift. |
 |
ਨਾਨਕ ਕੈ ਘਰਿ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ॥੪॥੪॥ |
naanak kai ghar kaeval naam ||4||4|| |
Nanak's home is filled with the Naam, the Name of the Lord. ||4||4|| |
 |
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
bhairo mehalaa 5 || |
Bhairao, Fifth Mehl: |
 |
ਜੇ ਸਉ ਲੋਚਿ ਲੋਚਿ ਖਾਵਾਇਆ ॥ |
jae so loch loch khaavaaeiaa || |
Even though he may be fed with hundreds of longings and yearnings, |
 |
ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚੀਤਿ ਨ ਆਇਆ ॥੧॥ |
saakath har har cheeth n aaeiaa ||1|| |
still the faithless cynic does not remember the Lord, Har, Har. ||1|| |
 |
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਲੇਹੁ ਮਤੇ ॥ |
santh janaa kee laehu mathae || |
Take in the teachings of the humble Saints. |
 |
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਵਹੁ ਪਰਮ ਗਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
saadhhasang paavahu param gathae ||1|| rehaao || |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall obtain the supreme status. ||1||Pause|| |
 |
ਪਾਥਰ ਕਉ ਬਹੁ ਨੀਰੁ ਪਵਾਇਆ ॥ |
paathhar ko bahu neer pavaaeiaa || |
Stones may be kept under water for a long time. |
 |
ਖਟੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਮੂਰਖੈ ਸੁਨਾਇਆ ॥ |
khatt saasathr moorakhai sunaaeiaa || |
The six Shaastras may be read to a fool, |
 |
ਜੈਸੇ ਦਹ ਦਿਸ ਪਵਨੁ ਝੁਲਾਇਆ ॥੩॥ |
jaisae dheh dhis pavan jhulaaeiaa ||3|| |
but it is like the wind blowing in the ten directions. ||3|| |
 |
ਬਿਨੁ ਕਣ ਖਲਹਾਨੁ ਜੈਸੇ ਗਾਹਨ ਪਾਇਆ ॥ |
bin kan khalehaan jaisae gaahan paaeiaa || |
It is like threshing a crop without any corn - nothing is gained. |
 |
ਤਿਉ ਸਾਕਤ ਤੇ ਕੋ ਨ ਬਰਾਸਾਇਆ ॥੪॥ |
thio saakath thae ko n baraasaaeiaa ||4|| |
In the same way, no benefit comes from the faithless cynic. ||4|| |
 |
ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਆ ॥ |
thith hee laagaa jith ko laaeiaa || |
As the Lord attaches them, so are all attached. |
 |
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਬਣਤ ਬਣਾਇਆ ॥੫॥੫॥ |
kahu naanak prabh banath banaaeiaa ||5||5|| |
Says Nanak, God has formed such a form. ||5||5|| |
 |
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
bhairo mehalaa 5 || |
Bhairao, Fifth Mehl: |
 |
ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਜਿਨਿ ਰਚਿਓ ਸਰੀਰ ॥ |
jeeo praan jin rachiou sareer || |
He created the soul, the breath of life and the body. |
 |
ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਏ ਤਿਸ ਕਉ ਪੀਰ ॥੧॥ |
jinehi oupaaeae this ko peer ||1|| |
He created all beings, and knows their pains. ||1|| |
 |
ਗੁਰੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ਜੀਅ ਕੈ ਕਾਮ ॥ |
gur gobindh jeea kai kaam || |
The Guru, the Lord of the Universe, is the Helper of the soul. |
 |
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਜਾ ਕੀ ਸਦ ਛਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
halath palath jaa kee sadh shhaam ||1|| rehaao || |
Here and herafter, He always provides shade. ||1||Pause|| |
 |
ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਨ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥ |
prabh aaraadhhan niramal reeth || |
Worship and adoration of God is the pure way of life. |
 |
ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਿਨਸੀ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥੨॥ |
saadhhasang binasee bipareeth ||2|| |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the love of duality vanishes. ||2|| |
 |
ਮੀਤ ਹੀਤ ਧਨੁ ਨਹ ਪਾਰਣਾ ॥ |
meeth heeth dhhan neh paaranaa || |
Friends, well-wishers and wealth will not support you. |
 |
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਮੇਰੇ ਨਾਰਾਇਣਾ ॥੩॥ |
dhhann dhhann maerae naaraaeinaa ||3|| |
Blessed, blessed is my Lord. ||3|| |
 |
ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥ |
naanak bolai anmrith baanee || |
Nanak utters the Ambrosial Bani of the Lord. |
 |
ਏਕ ਬਿਨਾ ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ॥੪॥੬॥ |
eaek binaa dhoojaa nehee jaanee ||4||6|| |
Except the One Lord, he does not know any other at all. ||4||6|| |
 |
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
bhairo mehalaa 5 || |
Bhairao, Fifth Mehl: |
 |
ਆਗੈ ਦਯੁ ਪਾਛੈ ਨਾਰਾਇਣ ॥ |
aagai dhay paashhai naaraaein || |
The Lord is in front of me, and the Lord is behind me. |
 |
ਮਧਿ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸਾਇਣ ॥੧॥ |
madhh bhaag har praem rasaaein ||1|| |
My Beloved Lord, the Source of Nectar, is in the middle as well. ||1|| |
 |
ਪ੍ਰਭੂ ਹਮਾਰੈ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਉਣ ॥ |
prabhoo hamaarai saasathr soun || |
God is my Shaastra and my favorable omen. |
 |
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਗ੍ਰਿਹ ਭਉਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sookh sehaj aanandh grih bhoun ||1|| rehaao || |
In His Home and Mansion, I find peace, poise and bliss. ||1||Pause|| |
 |
ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਕਰਨ ਸੁਣਿ ਜੀਵੇ ॥ |
rasanaa naam karan sun jeevae || |
Chanting the Naam, the Name of the Lord, with my tongue, and hearing it with my ears, I live. |
 |