| ਤਬ ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਕਿਸੁ ਸੰਗਿ ਕਮਾਤਿ ॥ |
| thab bair birodhh kis sang kamaath || |
| then against whom were hate and jealousy directed? |
 |
| ਨਿਰਵੈਰਾ ਨਾਲਿ ਜਿ ਵੈਰੁ ਚਲਾਇਦੇ ਤਿਨ ਵਿਚਹੁ ਤਿਸਟਿਆ ਨ ਕੋਇ ॥ |
| niravairaa naal j vair chalaaeidhae thin vichahu thisattiaa n koe || |
| Anyone who directs hate against the One who has no hate, shall never be satisfied within. |
 |
| ਵੈਰੁ ਕਰਹਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ ॥ |
| vair karehi niravair naal dhharam niaae pachandhae || |
| Those who hate the One who has no hatred - according to the true justice of Dharma, they shall perish. |
 |
| ਵੈਰੁ ਕਰਨਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮਿ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ ॥ |
| vair karan niravair naal dhharam niaae pachandhae || |
| Those who hate the One who has no hatred, are destroyed by righteous justice. |
 |
| ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਗਵਾਵੈ ॥ |
| guramukh vair virodhh gavaavai || |
| The Gurmukh eliminates hate and envy. |
 |
| ਨਿਰਾਹਾਰੀ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ |
| niraahaaree niravair samaaeiaa || |
| He is beyond need of any sustenance, free of hate and all-pervading. |
 |
| ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਭਗਤ ਨਿਰਵੈਰ ॥ |
| paarabreham kae bhagath niravair || |
| The devotees of the Supreme Lord God are beyond hate and vengeance. |
 |
| ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਮਾਣਿਓ ਬਸਿਓ ਨਿਰਵੈਰੁ ਰਿਦੰਤਰਿ ॥ |
| raaj jog maaniou basiou niravair ridhanthar || |
| He mastered Raja Yoga, and enjoys sovereignty over both worlds; the Lord, beyond hate and revenge, is enshrined within His Heart. |
 |
| ਸਤਿ ਸੂਰਉ ਸੀਲਿ ਬਲਵੰਤੁ ਸਤ ਭਾਇ ਸੰਗਤਿ ਸਘਨ ਗਰੂਅ ਮਤਿ ਨਿਰਵੈਰਿ ਲੀਣਾ ॥ |
| sath sooro seel balavanth sath bhaae sangath saghan garooa math niravair leenaa || |
| He is the Warrior Hero of Truth, humility is His Power. His Loving Nature inspires the Congregation with deep and profound understanding; He is absorbed in the Lord, free of hate and vengeance. |
 |
| ਸਦਾ ਨਿਰਵੈਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਭਉ ਜਪੈ ਪ੍ਰੇਮ ਗੁਰ ਸਬਦ ਰਸਿ ਕਰਤ ਦ੍ਰਿੜੁ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ॥ |
| sadhaa niravair nirankaar nirabho japai praem gur sabadh ras karath dhrirr bhagath har || |
| Meditate lovingly forever on the Lord, free of hate and vengeance, Formless and Fearless; lovingly savor the Word of the Guru's Shabad, and implant devotional worship of the Lord deep within. |
 |
| ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਦੂਸਰ ਕੋਈ ॥ |
| nirankaar niravair avar nehee dhoosar koee || |
| The Lord is Formless, beyond hate and vengeance; there is no one else like Him. |
 |