ਮਿਲੁ ਮਿਲੁ ਸਖੀ ਗੁਣ ਕਹੁ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਲੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਮਤਿ ਧੀਰ ॥੩॥ |
mil mil sakhee gun kahu maerae prabh kae lae sathigur kee math dhheer ||3|| |
Come, and join together, O my companions; let's sing the Glorious Praises of my God, and follow the comforting advice of the True Guru.. ||3|| |
|
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਹਰਿ ਆਸ ਪੁਜਾਵਹੁ ਹਰਿ ਦਰਸਨਿ ਸਾਂਤਿ ਸਰੀਰ ॥੪॥੬॥ ਛਕਾ ੧॥ |
jan naanak kee har aas pujaavahu har dharasan saanth sareer ||4||6|| |
Please fulfill the hopes of servant Nanak, O Lord; his body finds peace and tranquility in the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||4||6|| |
|
ਛਕਾ 1॥ |
shhakaa 1|| |
First set of six. || |
|
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ |
raag gonadd mehalaa 5 choupadhae ghar 1 |
Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House: |
|
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
ਸਭੁ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਭੁਗਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
sabh karathaa sabh bhugathaa ||1|| rehaao || |
He is the Creator of all, He is the Enjoyer of all. ||1||Pause|| |
|
ਸੁਨਤੋ ਕਰਤਾ ਪੇਖਤ ਕਰਤਾ ॥ |
sunatho karathaa paekhath karathaa || |
The Creator listens, and the Creator sees. |
|
ਅਦ੍ਰਿਸਟੋ ਕਰਤਾ ਦ੍ਰਿਸਟੋ ਕਰਤਾ ॥ |
adhrisatto karathaa dhrisatto karathaa || |
The Creator is unseen, and the Creator is seen. |
|
ਓਪਤਿ ਕਰਤਾ ਪਰਲਉ ਕਰਤਾ ॥ |
oupath karathaa paralo karathaa || |
The Creator forms, and the Creator destroys. |
|
ਬਿਆਪਤ ਕਰਤਾ ਅਲਿਪਤੋ ਕਰਤਾ ॥੧॥ |
biaapath karathaa alipatho karathaa ||1|| |
The Creator touches, and the Creator is detached. ||1|| |
|
ਬਕਤੋ ਕਰਤਾ ਬੂਝਤ ਕਰਤਾ ॥ |
bakatho karathaa boojhath karathaa || |
The Creator is the One who speaks, and the Creator is the One who understands. |
|
ਆਵਤੁ ਕਰਤਾ ਜਾਤੁ ਭੀ ਕਰਤਾ ॥ |
aavath karathaa jaath bhee karathaa || |
The Creator comes, and the Creator also goes. |
|
ਨਿਰਗੁਨ ਕਰਤਾ ਸਰਗੁਨ ਕਰਤਾ ॥ |
niragun karathaa saragun karathaa || |
The Creator is absolute and without qualities; the Creator is related, with the most excellent qualities. |
|
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਮਦ੍ਰਿਸਟਾ ॥੨॥੧॥ |
gur prasaadh naanak samadhrisattaa ||2||1|| |
By Guru's Grace, Nanak looks upon all the same. ||2||1|| |
|
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ |
gonadd mehalaa 5 || |
Gond, Fifth Mehl: |
|
ਫਾਕਿਓ ਮੀਨ ਕਪਿਕ ਕੀ ਨਿਆਈ ਤੂ ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਕੁਸੰਭਾਇਲੇ ॥ |
faakiou meen kapik kee niaaee thoo ourajh rehiou kasunbhaaeilae || |
You are caught, like the fish and the monkey; you are entangled in the transitory world. |
|
ਪਗ ਧਾਰਹਿ ਸਾਸੁ ਲੇਖੈ ਲੈ ਤਉ ਉਧਰਹਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਲੇ ॥੧॥ |
pag dhhaarehi saas laekhai lai tho oudhharehi har gun gaaeilae ||1|| |
Your foot-steps and your breaths are numbered; only by singing the Glorious Praises of the Lord will you be saved. ||1|| |
|
ਮਨ ਸਮਝੁ ਛੋਡਿ ਆਵਾਇਲੇ ॥ |
man samajh shhodd aavaaeilae || |
O mind, reform yourself, and forsake your aimless wandering. |
|
ਅਪਨੇ ਰਹਨ ਕਉ ਠਉਰੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਕਾਏ ਪਰ ਕੈ ਜਾਇਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
apanae rehan ko thour n paavehi kaaeae par kai jaaeilae ||1|| rehaao || |
You have found no place of rest for yourself; so why do you try to teach others? ||1||Pause|| |
|
ਜਿਉ ਮੈਗਲੁ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸਿ ਪ੍ਰੇਰਿਓ ਤੂ ਲਾਗਿ ਪਰਿਓ ਕੁਟੰਬਾਇਲੇ ॥ |
jio maigal eindhree ras praeriou thoo laag pariou kuttanbaaeilae || |
Like the elephant, driven by sexual desire, you are attached to your family. |
|
ਜਿਉ ਪੰਖੀ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਫਿਰਿ ਬਿਛੁਰੈ ਥਿਰੁ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਲੇ ॥੨॥ |
jio pankhee eikathr hoe fir bishhurai thhir sangath har har dhhiaaeilae ||2|| |
People are like birds that come together, and fly apart again; you shall become stable and steady, only when you meditate on the Lord, Har, Har, in the Company of the Holy. ||2|| |
|
ਜੈਸੇ ਮੀਨੁ ਰਸਨ ਸਾਦਿ ਬਿਨਸਿਓ ਓਹੁ ਮੂਠੌ ਮੂੜ ਲੋਭਾਇਲੇ ॥ |
jaisae meen rasan saadh binasiou ouhu mootha moorr lobhaaeilae || |
Like the fish, which perishes because of its desire to taste, the fool is ruined by his greed. |
|
ਤੂ ਹੋਆ ਪੰਚ ਵਾਸਿ ਵੈਰੀ ਕੈ ਛੂਟਹਿ ਪਰੁ ਸਰਨਾਇਲੇ ॥੩॥ |
thoo hoaa panch vaas vairee kai shhoottehi par saranaaeilae ||3|| |
You have fallen under the power of the five thieves; escape is only possible in the Sanctuary of the Lord. ||3|| |
|
ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸਭਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੇ ਜੀਅ ਜੰਤਾਇਲੇ ॥ |
hohu kirapaal dheen dhukh bhanjan sabh thumharae jeea janthaaeilae || |
Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek; all beings and creatures belong to You. |
|
ਪਾਵਉ ਦਾਨੁ ਸਦਾ ਦਰਸੁ ਪੇਖਾ ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਸਾਇਲੇ ॥੪॥੨॥ |
paavo dhaan sadhaa dharas paekhaa mil naanak dhaas dhasaaeilae ||4||2|| |
May I obtain the gift of always seeing the Blessed Vision of Your Darshan; meeting with You, Nanak is the slave of Your slaves. ||4||2|| |
|
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੨ |
raag gonadd mehalaa 5 choupadhae ghar 2 |
Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, Second House: |
|
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ |
ik oankaar sathigur prasaadh || |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: |
|
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਕੀਏ ਜਿਨਿ ਸਾਜਿ ॥ |
jeea praan keeeae jin saaj || |
He fashioned the soul and the breath of life, |
|
ਮਾਟੀ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਰਖੀ ਨਿਵਾਜਿ ॥ |
maattee mehi joth rakhee nivaaj || |
and infused His Light into the dust; |
|
ਬਰਤਨ ਕਉ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਭੋਜਨ ਭੋਗਾਇ ॥ |
barathan ko sabh kishh bhojan bhogaae || |
He exalted you and gave you everything to use, and food to eat and enjoy |
|
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਜਿ ਮੂੜੇ ਕਤ ਜਾਇ ॥੧॥ |
so prabh thaj moorrae kath jaae ||1|| |
- how can you forsake that God, you fool! Where else will you go? ||1|| |
|
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਲਾਗਉ ਸੇਵ ॥ |
paarabreham kee laago saev || |
Commit yourself to the service of the Transcendent Lord. |
|
ਗੁਰ ਤੇ ਸੁਝੈ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
gur thae sujhai niranjan dhaev ||1|| rehaao || |
Through the Guru, one understands the Immaculate, Divine Lord. ||1||Pause|| |
|
ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਰੰਗ ਅਨਿਕ ਪਰਕਾਰ ॥ |
jin keeeae rang anik parakaar || |
He created plays and dramas of all sorts; |
|
ਓਪਤਿ ਪਰਲਉ ਨਿਮਖ ਮਝਾਰ ॥ |
oupath paralo nimakh majhaar || |
He creates and destroys in an instant; |
|
ਜਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ |
jaa kee gath mith kehee n jaae || |
His state and condition cannot be described. |
|
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਦਾ ਧਿਆਇ ॥੨॥ |
so prabh man maerae sadhaa dhhiaae ||2|| |
Meditate forever on that God, O my mind. ||2|| |
|
ਆਇ ਨ ਜਾਵੈ ਨਿਹਚਲੁ ਧਨੀ ॥ |
aae n jaavai nihachal dhhanee || |
The unchanging Lord does not come or go. |
|
ਬੇਅੰਤ ਗੁਨਾ ਤਾ ਕੇ ਕੇਤਕ ਗਨੀ ॥ |
baeanth gunaa thaa kae kaethak ganee || |
His Glorious Virtues are infinite; how many of them can I count? |
|