ਸੁਣਿਆ ਮੰਨਿਆ ਮਨਿ ਕੀਤਾ ਭਾਉ ॥ |
suniaa manniaa man keethaa bhaao || |
Listening and believing with love and humility in your mind, |
|
ਮੁੰਦਾ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਮੁ ਪਤੁ ਝੋਲੀ ਧਿਆਨ ਕੀ ਕਰਹਿ ਬਿਭੂਤਿ ॥ |
mundhaa santhokh saram path jholee dhhiaan kee karehi bibhooth || |
Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the ashes you apply to your body. |
|
ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ |
saram khandd kee baanee roop || |
In the realm of humility, the Word is Beauty. |
|
ਹੋਇ ਨਿਮਾਣੀ ਢਹਿ ਪਵਾ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥ |
hoe nimaanee dtehi pavaa poorae sathigur paas || |
In deep humility, I fall at the Feet of the Perfect True Guru. |
|
ਹਰਿ ਜੇਠਿ ਜੁੜੰਦਾ ਲੋੜੀਐ ਜਿਸੁ ਅਗੈ ਸਭਿ ਨਿਵੰਨਿ ॥ |
har jaeth jurrandhaa lorreeai jis agai sabh nivann || |
In the month of Jayt'h, the bride longs to meet with the Lord. All bow in humility before Him. |
|
ਸਰਮ ਸੁਰਤਿ ਦੁਇ ਸਸੁਰ ਭਏ ॥ |
saram surath dhue sasur bheae || |
Modesty, humility and intuitive understanding are my mother-in-law and father-in-law; |
|
ਸਫਲੁ ਓਹੁ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਨਮਸਕਾਰਸਿ ॥ |
safal ouhu maathhaa santh namasakaaras || |
Blessed is that forehead, which bows in humility to the Saints. |
|
ਸਹਜ ਸੁਹੇਲਾ ਫਲੁ ਮਸਕੀਨੀ ॥ |
sehaj suhaelaa fal masakeenee || |
The fruit of humility is intuitive peace and pleasure. |
|
ਖਿਮਾ ਗਰੀਬੀ ਅਨਦ ਸਹਜ ਜਪਤ ਰਹਹਿ ਗੁਣਤਾਸ ॥ |
khimaa gareebee anadh sehaj japath rehehi gunathaas || |
With tolerance, humility, bliss and intuitive poise, they continue to meditate on the Lord, the Treasure of excellence. |
|
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਗਰੀਬੀ ਸਮਾਹਾ ॥ |
breham giaanee kai gareebee samaahaa || |
The God-conscious being is steeped in humility. |
|
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਗਰੀਬੀ ਬਸਾਵੈ ॥ |
kar kirapaa jis kai hiradhai gareebee basaavai || |
One whose heart is mercifully blessed with abiding humility, |
|
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰ ॥੧॥ |
naanak gur poorae namasakaar ||1|| |
Nanak bows in humility and reverence to the Perfect Guru. ||1|| |
|
ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਧਿਆਇ ॥ |
eaekam eaekankaar prabh karo bandhanaa dhhiaae || |
The first day of the lunar cycle: Bow in humility and meditate on the One, the Universal Creator Lord God. |
|
ਕਰਉ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਵਾਰ ਸਰਨਿ ਪਰਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ |
karo bandhanaa anik vaar saran paro har raae || |
Bow in humility to the Lord, over and over again, and enter the Sanctuary of the Lord, our King. |
|
ਦੇਖਹੁ ਭਾਈ ਏਹੁ ਅਖਾੜਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਚੇ ਕਾ ਜਿਨਿ ਆਪਣੈ ਜੋਰਿ ਸਭਿ ਆਣਿ ਨਿਵਾਏ ॥ |
dhaekhahu bhaaee eaehu akhaarraa har preetham sachae kaa jin aapanai jor sabh aan nivaaeae || |
Behold, O Siblings of Destiny: this is the Arena of the Beloved True Lord; His power brings everyone to bow in humility. |
|
ਬੁਧਿ ਗਰੀਬੀ ਖਰਚੁ ਲੈਹੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਜਾਰਹੁ ॥ |
budhh gareebee kharach laihu houmai bikh jaarahu || |
Take wisdom and humility as your supplies, and burn away the poison of pride. |
|
ਇਉ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਆਪੁ ਛਡਿ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਮਨ ਨਿਮਾਣਾ ਹੋਇ ਰਹੁ ॥੭॥ |
eio kehai naanak aap shhadd sukh paavehi man nimaanaa hoe rahu ||7|| |
Thus says Nanak: renounce your ego and self-conceit, and obtain peace; let your mind abide in humility. ||7|| |
|
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਨੀਚੁ ਸਦਾਏ ॥ਤਉ ਨਾਨਕ ਮੋਖੰਤਰੁ ਪਾਏ ॥੨॥ |
bhaao bhagath kar neech sadhaaeae || tho naanak mokhanthar paaeae ||2|| |
With loving devotional worship, abiding in humility, O Nanak, salvation is attained. ||2|| |
|
ਮਿਠਤੁ ਨੀਵੀ ਨਾਨਕਾ ਗੁਣ ਚੰਗਿਆਈਆ ਤਤੁ ॥ |
mithath neevee naanakaa gun changiaaeeaa thath || |
Sweetness and humility, O Nanak, are the essence of virtue and goodness. |
|
ਨੀਚਹੁ ਨੀਚੁ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨਾਨ੍ਹ੍ਹਾ ਹੋਇ ਗਰੀਬੁ ਬੁਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
neechahu neech neech ath naanhaa hoe gareeb bulaavo ||1|| rehaao || |
Become the lowest of the low, the very least of the tiny, and speak in utmost humility. ||1||Pause|| |
|
ਗਰੀਬੀ ਗਦਾ ਹਮਾਰੀ ॥ |
gareebee gadhaa hamaaree || |
Humility is my spiked club. |
|
ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਮਸਕੀਨੀ ॥ |
saadhh kee sobhaa ath masakeenee || |
The Glory of the Holy Saints comes from their total humility. |
|
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇਈ ॥ |
gur sabadh veechaaree naah piaaree niv niv bhagath karaeee || |
She contemplates the Guru's Shabads, and her Husband Lord loves her; in deep humility, she worships Him in loving devotion. |
|
ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥੨॥੯॥੨੮॥ |
naanak saran gehee suaamee kee puneh puneh namasakaaraa ||2||9||28|| |
Nanak holds tight to the Sanctuary of his Lord and Master; again and again, he bows in humility and reverence to Him. ||2||9||28|| |
|
ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਵਡੇ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਮੋ ਕਉ ਕੀਜੈ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਨਿਮਘਾ ॥ |
thum samarathh purakh vaddae prabh suaamee mo ko keejai dhaan har nimaghaa || |
You are the All-powerful, Great, Primal God, my Lord and Master. O Lord, please bless me with the gift of humility. |
|
ਮਿਸਟ ਬਚਨ ਬੇਨਤੀ ਕਰਉ ਦੀਨ ਕੀ ਨਿਆਈ ॥ |
misatt bachan baenathee karo dheen kee niaaee || |
I offer my prayer with sweet words, in sincere humility. |
|
ਹੋਇ ਨਿਮਾਣੀ ਢਹਿ ਪਈ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ |
hoe nimaanee dtehi pee miliaa sehaj subhaae || |
In humility, I bowed down in surrender to Him, and He naturally met me. |
|
ਏਤ ਛਡਾਈ ਮੋਹਿ ਤੇ ਇਤਨੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾਰੀ ॥ |
eaeth shhaddaaee mohi thae eithanee dhrirrathaaree || |
They have helped me renounce this ego, and implant this humility within myself. |
|
ਨਮਸਕਾਰ ਡੰਡਉਤਿ ਬੰਦਨਾ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਜਾਉ ਬਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
namasakaar ddanddouth bandhanaa anik baar jaao baarai ||1|| rehaao || |
I how in humility and reverence to You; so many times, I am a sacrifice. ||1||Pause|| |
|
ਸੀਲੁ ਧਰਮੁ ਜਪੁ ਭਗਤਿ ਨ ਕੀਨੀ ਹਉ ਅਭਿਮਾਨ ਟੇਢ ਪਗਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ |
seel dhharam jap bhagath n keenee ho abhimaan ttaedt pagaree ||1|| rehaao || |
I have not practiced humility, righteousness or devotional worship; I am proud and egotistical, and I have taken a crooked path. ||1||Pause|| |
|
ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੧॥ |
gur paarabreham sadhaa namasakaaro ||1|| |
Bow in humility forever before the Guru, the Supreme Lord God. ||1|| |
|
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਮਸਕਾਰਿ ॥ |
gur kae charan kamal namasakaar || |
Bow in humility to the lotus feet of the Guru. |
|
ਜਾਪ ਤਾਪ ਸੀਲ ਨਹੀ ਧਰਮ ॥ |
jaap thaap seel nehee dhharam || |
I have not practiced chanting, deep meditation, humility or righteousness. |
|
ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ ਸੀਲੁ ਨ ਰਾਖਿਆ ਪ੍ਰੇਤ ਪਿੰਜਰ ਮਹਿ ਕਾਸਟੁ ਭਇਆ ॥ |
jath sath sanjam seel n raakhiaa praeth pinjar mehi kaasatt bhaeiaa || |
You do not practice truth, abstinence, self-discipline or humility; the ghost within your skeleton has turned to dry wood. |
|
ਸਰਮੈ ਦੀਆ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕੰਨੀ ਪਾਇ ਜੋਗੀ ਖਿੰਥਾ ਕਰਿ ਤੂ ਦਇਆ ॥ |
saramai dheeaa mundhraa kannee paae jogee khinthhaa kar thoo dhaeiaa || |
Make humility your ear-rings, Yogi, and compassion your patched coat. |
|
ਕੋਈ ਕਰਿ ਬਖੀਲੀ ਨਿਵੈ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਆਣਿ ਨਿਵਾਇਆ ॥ |
koee kar bakheelee nivai naahee fir sathiguroo aan nivaaeiaa || |
And any that did not bow then because of envy - later, the True Guru brought them around to bow in humility. |
|
ਉਦਮੁ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੋ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਮਸਕਾਰ ॥ |
oudham agam agocharo charan kamal namasakaar || |
Strive for the inaccessible and unfathomable Lord, and bow in humility to His lotus feet. |
|
ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਸੁਆਮੀ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸੁ ਜੀਉ ॥ |
govindh gun nidhh sreerang suaamee aadh ko aadhaes jeeo || |
I bow in humility to the Lord of the Universe, the treasure of virtue, the Lord of excellence, our Primal Lord and Master. |
|
ਹਲੁ ਹਲੇਮੀ ਹਾਲੀ ਚਿਤੁ ਚੇਤਾ ਵਤ੍ਰ ਵਖਤ ਸੰਜੋਗੁ ॥ |
hal halaemee haalee chith chaethaa vathr vakhath sanjog || |
humility the plow, consciousness the plowman, remembrance the preparation of the soil, and union with the Lord the planting time. |
|
ਨਮਸਕਾਰੁ ਕਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਾਹਿ ॥ |
namasakaar kar hiradhai maahi || |
Bow in humility within your heart, |
|
ਜਿਉ ਜਿਉ ਨਿਵਹਿ ਸਾਕਤ ਨਰ ਸੇਤੀ ਛੇੜਿ ਛੇੜਿ ਕਢੈ ਬਿਖੁ ਖਾਰੇ ॥੫॥ |
jio jio nivehi saakath nar saethee shhaerr shhaerr kadtai bikh khaarae ||5|| |
The more one bows down in humility before the faithless cyinc, the more he provokes, and stabs, and spits out his poison. ||5|| |
|
ਦੁਖ ਸੁਖ ਹੀ ਤੇ ਭਏ ਨਿਰਾਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੀਲੁ ਸਨਾਹਾ ਹੇ ॥੮॥ |
dhukh sukh hee thae bheae niraalae guramukh seel sanaahaa hae ||8|| |
The Gurmukhs remain unaffected by pain and pleasure; they wear the armor of humility. ||8|| |
|
ਹਰਿ ਰਸਿ ਭੀਨੇ ਸਦਾ ਧਿਆਇਨਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੀਲੁ ਸੰਨਾਹਾ ਹੇ ॥੧॥ |
har ras bheenae sadhaa dhhiaaein guramath seel sannaahaa hae ||1|| |
Those who are drenched with the sublime essence of the Lord, meditate forever on Him; following the Guru's Teachings, they obtain the armor of humility. ||1|| |
|
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸੀਲੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਭੁ ਤਾਹਾ ਹੇ ॥੫॥ |
sathigur saev sadhaa sukh paaeeai seel santhokh sabh thaahaa hae ||5|| |
Serving the True Guru, lasting peace is found; humility and contentment all come from Him. ||5|| |
|
ਤੀਜੈ ਹਲੇਮੀ ਚਉਥੈ ਖੈਰੀ ॥ |
theejai halaemee chouthhai khairee || |
third, humility, and fourth, giving to charities. |
|
ਸਾਚਿ ਸੀਲਿ ਚਾਲਹੁ ਸੁਲਿਤਾਨ ॥੨੪॥ |
saach seel chaalahu sulithaan ||24|| |
that you, O king, should walk on the path of truth and humility.""||24|| |
|
ਬਿਦਰੁ ਉਧਾਰਿਓ ਦਾਸਤ ਭਾਇ ॥ |
bidhar oudhhaariou dhaasath bhaae || |
Bidar was saved by his attitude of humility. |
|
ਪੂਛਉ ਪੂਛਉ ਦੀਨ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਕੋਊ ਕਹੈ ਪ੍ਰਿਅ ਦੇਸਾਂਗਿਓ ॥ |
pooshho pooshho dheen bhaanth kar kooo kehai pria dhaesaangiou || |
I ask and ask, with humility, ""Who can tell me which country my Husband Lord lives in?"" |
|
ਸੀਲੁ ਸੰਜਮੁ ਸੁਚ ਭੰਨੀ ਖਾਣਾ ਖਾਜੁ ਅਹਾਜੁ ॥ |
seel sanjam such bhannee khaanaa khaaj ahaaj || |
Humility, self-control and purity have run away; people eat the uneatable, forbidden food. |
|
ਸਚੈ ਸਰਮੈ ਬਾਹਰੇ ਅਗੈ ਲਹਹਿ ਨ ਦਾਦਿ ॥ |
sachai saramai baaharae agai lehehi n dhaadh || |
Lacking truth and humility, they shall not be appreciated in the world hereafter. |
|